"para viagens" - Traduction Portugais en Arabe

    • للرحلات
        
    • للسفر
        
    Dirijo uma empresa que embala caniches para viagens internacionais. Open Subtitles أدير شركة و التى تقوم بالتطويق الطلقيّ للرحلات الدولية.
    Mas, aqueles assentos não foram feitos para viagens intercontinentais, já te digo. Open Subtitles مقاعد الطائرات ليست مناسبة للرحلات الطويلة -أؤكد لك هذا
    Que as estradas säo para viagens. Open Subtitles تلك الطرق للرحلات سيدتي
    Normalmente leva 18 meses a preparar sujeitos, para viagens no espaço. Open Subtitles سيستغرق عادة 18 شهر لإعدادهم نفسياْ موضوعات فعالة للسفر إلى الفضاء
    A nossa capacidade de manipular a gravidade é essencial para viagens espaciais prolongadas. Open Subtitles لدينا القدرة على التعامل مع الجاذبية أمر ضروري للسفر على المدى الطويل الفضاء.
    Espera-se que os resultados sejam o primeiro passo para viagens interestelares Open Subtitles ستكون اللبنه الأساسيه للسفر بين النجوم
    É óptimo para viagens longas. Open Subtitles وهذا رائع للرحلات الطويلة
    Com a reconstituição, temos a percepção de que o navio era utilizado apenas para viagens curtas em torno de Tønsberg. Open Subtitles منذ إعادة الإعمار ...وكان الاعتقاد السائد بأن استخدام السفينة فقط للرحلات القصيرة " حول " تونسبرج ("منطقة جنوب شرق النرويج، على مقربة من " أوسلو)
    Turnos de 12 horas. Deixando seis horas para viagens e tortura. Open Subtitles مما يترك ستّ ساعات للسفر والتعذيب
    É como o jet-lag, mas para viagens no tempo. Open Subtitles - , إنهُ مثل إرهاق ما بعد السفر - لكن بالنسبة للسفر عبر الزمن
    Elon Musk deu-mo. Foi feito para viagens espaciais. Open Subtitles لقد أعطاني إياه " إيلون موسك " ، تم تصميمه للسفر عبر الفضاء
    Barbeador elétrico para viagens. Open Subtitles جهاز حلاقة كهربائي للسفر
    Lembra-me de não aceitar conselhos teus para viagens. Open Subtitles ذكرنى ألا أخذ منك نصائح للسفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus