"para vos manter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لإبقائكم
        
    Os homens de Mahdi deixaram estes corpos para vos manter aqui. Open Subtitles رجال المهدي تركوا هذه الجثث لإبقائكم هنا
    Se o fizerem, o mais provável é não termos motivo para vos manter vivos. Open Subtitles لو فعلوا ذلك، ستكون الأحتمالات بأنه لا يوجد لدينا سبب لإبقائكم أحياء
    É verdade. Não tenho a magia para vos manter aqui. Open Subtitles صحيح، لا أملك السحر لإبقائكم مقيّدين هنا
    Isto não é para vos manter aqui. É para ele não entrar. Open Subtitles -ليس هذا لإبقائكم هنا بل لإبقائه خارجاً
    Mas para vos manter ocupados entretanto... Open Subtitles لكن لإبقائكم مشغولين في هذه الأثناء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more