"para vos matar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقتلكم
        
    • لأقتلك
        
    • لقتلكما
        
    Se estivesse aqui para vos matar, não tocaria à campainha. Open Subtitles لو كنت هنا لقتلكم جميعا لم أكن ﻷقرع الجرس
    Não preciso dos meus amigos para vos matar. Vão matar-se sozinhos. Agora deixem-me ir. Open Subtitles لا أحتاج صديقاتي لقتلكم ستقتلون أنفسكم، و الآن دعوني أذهب
    O que estão a fazer agora é a dar-lhe um motivo para vos matar. Open Subtitles و ماذا تفعلونه الآن يعطيه سبب لقتلكم
    Não vim aqui para vos matar. Open Subtitles أنا لم أت هنا لأقتلك
    Calem-se! Não me dêem uma razão para vos matar! Open Subtitles لا تعطني أيّ سبب لأقتلك!
    Mesmo depois de ter arranjado um atirador para vos matar, alegadamente? Open Subtitles حتى لو " جاري " بفرض أنه وظف مستأجر لقتلكما ؟
    Não temos razão nenhuma para vos matar? Open Subtitles لدينا سبب لقتلكم
    Quantas balas tens? São suficientes para vos matar a todos. Open Subtitles مايكفي لقتلكم جميعاً
    Não estamos aqui para vos matar. Open Subtitles نحن هنا ليس لقتلكم.
    Não faço ideia porque a Munsch as mandou vir para cá mas deve ser para vos matar porque vocês são bastante inqualificadas para praticar medicina em qualquer forma ou formato. Open Subtitles لا فكرة لدي لمَ طلبت (مانش) تواجدكم هنا، ولكن لابد أنه لقتلكم لأنكن غير مؤهلات تماماً لممارسة الطب بأي شكل من الأشكال
    E agora ele chegou para vos matar... com comédia. Open Subtitles و الآن أتى لقتلكم... .. -مرحباً .
    Tenho os suficientes para vos matar. Open Subtitles أكثر من ما يكفي لقتلكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more