"parabéns pelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مبروك على
        
    • تهانئي على
        
    • تهانينا على
        
    • تهاني على
        
    • تهانيّ على
        
    • أهنئك على
        
    • تهانئى على
        
    • تهنئتي
        
    Olá tia Parabéns pelo novo trabalho sorria sempre como estas flores Open Subtitles عمتى , مبروك على الوظيفه الجديدة استمتعى برائحه هذه الازهار دائما.
    Certo. Oh, a propósito. Parabéns pelo bar. Open Subtitles صحيح ، أوه بكل الأحوال مبروك على النادي، إنه رائع و منسق الأغاني رهيب
    Parabéns pelo bebé. Ele tem sorte em vos ter como pais. Open Subtitles مبروك على المولود أنه محظوظ لإمتلاكه والدين مثلكم
    Parabéns pelo teu sucesso, pela tua exibição, por tudo. Open Subtitles تهانئي على نجاحك وعلى معرضك وعلى كل شيء
    Falando em animação, Parabéns pelo teu novo restaurante, Elena. Open Subtitles الحديث عن المشاعر، تهانينا على الجديد مطعم، إيلينا.
    Parabéns pelo serviço que fez ao Sr Lounds. Open Subtitles تهاني على الشغلِ عَمِلتَ على السّيدِ لوندز
    Parabéns pelo nascimento do seu bebé. Open Subtitles تهانيّ على المولود
    Parabéns pelo seu livre sucesso na Wyant Wheeler. Open Subtitles أهنئك على هذه الوظيفة والنجاح في مؤسسة ، ويانت ويلر
    Parabéns pelo trabalho bem feito, caçador de prémios. Open Subtitles تهانئى على فعلتك "أحسنت العمل يا "صائد الجوائز
    - Parabéns pelo novo trabalho! Open Subtitles انتِ, مبروك على الوظيفة الجديدة
    Um, mais uma vez Parabéns pelo emprego. Open Subtitles امم , مبروك على الوظيفه مرة آخرى
    "Parabéns pelo vosso primeiro computador pessoal." Open Subtitles مبروك على إصداركم أول كمبيوتر شخصي
    - Parabéns pelo MIT. Open Subtitles - مبروك على معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا.
    Parabéns pelo seu sucesso. Open Subtitles ألف مبروك على كل ما حققتينه من نجاح.
    A propósito, Parabéns pelo casamento. Open Subtitles مبروك على حفل الزفاف ,بالمناسبة
    Parabéns pelo teu novo trabalho! Open Subtitles مبروك على عملك الجديد
    Margaret, Parabéns pelo negócio da Oprah. Open Subtitles مارجريت ، تهانئي على برنامج أوبرا، رائع شكراً
    Parabéns pelo vosso achado. Sou grande admirador de LaRue. Open Subtitles تهانئي على أكتشافكم أنا معجب كبير بـ (لارو)
    Mas que bom. Parabéns pelo novo filme. Open Subtitles تهانينا على فلمك الجديد هل تعرف فال واكسمان ؟
    A propósito, Parabéns pelo hit no YouTube. Open Subtitles للمعلومية, تهانينا على النجاح في اليوتيوب
    Parabéns pelo teste de soletração, Anne. Open Subtitles تهاني على اختبار التهجئة , آن
    Os meus Parabéns pelo seu sucesso no lançamento de Concordia. Open Subtitles {\pos(240,250)}تهانيّ على الإطلاق الناجح لـ "كونكورديا".
    Devo dar-lhe os Parabéns pelo seu poder de dedução? Open Subtitles هل لي أن أهنئك على قوة استنتاجك ؟
    Parabéns pelo teu casamento. Open Subtitles تهانئى على زواجك.
    Ouvi dizer que queriam falar comigo e só pode ser para me darem os Parabéns pelo trabalho genial que faço. Open Subtitles سمعتُ أنك تريد رؤيتي، الشيء الذي قد يعني أنكَ أردتَ تهنئتي على العمل الرائع الذي أقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more