| Alguma coisa do CSI sobre pistas na paragem do autocarro? | Open Subtitles | طيّب. أيّ شيء من الجنائيين حول الأثر من موقف الحافلات؟ |
| O Kyle tinha deixado a triste idosa na paragem do autocarro. | Open Subtitles | كايل كان سيتخلى عن العجوز الحزينة من موقف الحافلة |
| A polícia local acabou de encontrar uma mochila com os telefones dos miúdos a 1km da segunda paragem do autocarro. | Open Subtitles | على حقيبة مليئة بهواتف الاولاد المحمولة على بعد نصف ميل من موقف الحافلة الثاني |
| Você deixou-o na paragem do autocarro, certo? | Open Subtitles | ممّا نفهم، فقد أوصلتَه لموقف حافلات المدرسة، أليس كذلك؟ |
| Tenho de ir à paragem do autocarro. | Open Subtitles | علي الذهاب لموقف الحافلة |
| Começamos pela paragem do autocarro? | Open Subtitles | -هل نبدأ من موقف الحافلات؟ |
| Fontes do escritório do Xerife de Marin County confirmam... que Connor Flint, 9 anos, foi raptado... na paragem do autocarro escolar nesta manhã. | Open Subtitles | مصادر داخل قسم شرطة مقاطعة (مارين) أكّدت أنّ (كونور فلينت)، في التاسع من عمره قد أختطف من موقف حافلات مدرسته هذا الصباح. |
| - Aonde vais? À paragem do autocarro? | Open Subtitles | -هل ذاهب لموقف الحافلة؟ |
| Aqui o Bart vai acompanha-lá até à paragem do autocarro. | Open Subtitles | (بارت) هنا هو من سيوصلك لموقف ألباص |
| À paragem do autocarro? | Open Subtitles | لموقف الحافلة؟ |