Se chegasse à paragem do autocarro apenas, três minutos depois tinha chegado à mesma hora que o seu colega de classe, e o Reggie ainda estava vivo. | Open Subtitles | لو وصل إلى موقف الحافلات بعد ثلاث دقائق فقط، لكان وصل في نفس وقت زميله، ولكان سيظلّ على قيد الحياة اليوم. |
No trabalho, em casa, e infelizmente, na paragem do autocarro. | Open Subtitles | في العمل,في المنزل ومن المحزن في موقف الحافلات. |
Para dizer a verdade, deixei-a na paragem do autocarro à menos de... vinte minutos. | Open Subtitles | في الواقع، أوصلتها إلى محطة الحافلات قبل ثلث ساعة. |
Wilson, estes são... o rapaz da lavandaria, o contabilista, o gajo da paragem do autocarro. | Open Subtitles | ويلسون)، هذا عامل بالتنظيف الجاف) جامع الضرائب، رجل من محطة الحافلة |
Havia uma bicicleta, acorrentada à paragem do autocarro. Significava que queriam que os encontrasse imediatamente. | Open Subtitles | كانت هناك دراجة مغلق عليها في محطة للحافلات ذلك يعني أنّهم يريدون الإجتماع بي على الفور |
Os dois quilómetros de casa dos Clasky até à paragem do autocarro... foi o caminho mais comprido que jamais farei. | Open Subtitles | مسيرتى من منزل كلاسكى إلى موقف الحافلة كانت الأطول فى حياتى |
Vim acompanhar o meu filho até a paragem do autocarro. | Open Subtitles | أتيت لتمشية ابني إلى موقف الحافلات |
Gostaria que me deixasses na paragem do autocarro, por favor. | Open Subtitles | أود منك إنزالي عند موقف الحافلات [لو سمحت] |
Só há uma caverna na área e fica a 4,8 km da paragem do autocarro. | Open Subtitles | هناك كهف وحيد في المنطقة... إنّه يبعد 5 كم عن موقف الحافلات. |
Deixo-a na paragem do autocarro, e... entra no próximo autocarro para fora da cidade. | Open Subtitles | سوف أقلكِ إلى محطة الحافلات لكي تغادري البلدة. |
O que era bom, porque nós tínhamos de andar duas milhas para chegar até a paragem do autocarro. | Open Subtitles | والذي كان جيدا لأنه iذهبنا مسافة ميلين إتجاه محطة الحافلات |
E vi-te sentada na paragem do autocarro. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ جالسة في محطة الحافلات تلك |
Não. A paragem do autocarro é mesmo em frente. | Open Subtitles | لا، محطة الحافلة أمامه مباشرة |
A paragem do autocarro é para ali. | Open Subtitles | محطة الحافلة من هنا |
"Eu estava parada na paragem do autocarro mesmo na frente da loja do teu pai, e eu vi-te a limpar as latas de lixo." | Open Subtitles | وقالت لقد توقفت في محطة للحافلات عبر الشارع من أمام متجر والدك ورأيتك تنظف أوعية القمامة |
Deve ter sido na paragem do autocarro. | Open Subtitles | بالتأكيد ضرب الوقت في محطة للحافلات. |
A idosa na paragem do autocarro. | Open Subtitles | السيدة العجوز في محطة للحافلات. |
Sim, mas ser levado até à paragem do autocarro pelo meu pai e pelo meu tio? | Open Subtitles | أجل, لكن أن يتم مرافقتي إلى موقف الحافلة من قبل أبي و عمي؟ |
Sempre podíamos pegar numa caixa do melhor Chardonnay e bebê-lo na paragem do autocarro. | Open Subtitles | بإمكاننا دائما أن نأخذ صندوقاً من أفضل ما لديهم من الشاردوني ونشربه في موقف الحافلة |
O Kyle tinha deixado a triste idosa na paragem do autocarro. | Open Subtitles | كايل كان سيتخلى عن العجوز الحزينة من موقف الحافلة |