Disse-lhe para não parar até ter chegado à fronteira mexicana. | Open Subtitles | أخبرته ألا يتوقف حتى يصل للحدود المكسيكسـة |
Ele não vai parar até ter o último carro. | Open Subtitles | هو لن يتوقف حتى يحصل على كل سيارة دون إستثناء. |
Porque esse mentiroso não vai parar até ter o nome de volta na parede. | Open Subtitles | لأن ذلك الكاذب الحقير لن يتوقف حتى يكون اسمه على الجدار |
Vossa Majestade, o Alak näo vai parar até ter morto todos os vossos filkos. | Open Subtitles | فخامتك آلاك) لن يتوقف) حتى يكون كل أطفالك في أكياس |
Não vai parar até ter o dinheiro de volta. | Open Subtitles | هو لن يتوقف حتى يستعيد ماله. |
Ouçam. Todos sabemos que o Walter não vai parar até ter o chip. | Open Subtitles | اسمعوا، نعلم أن (والتر) لن يتوقف حتى يضع يده على تلك الرقاقة |
Sim, e Bishop não irá parar até ter acabado com ela. | Open Subtitles | نعم و (بيشوب) لن يتوقف حتى يمزق ذلك |