"parar até ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتوقف حتى
        
    Disse-lhe para não parar até ter chegado à fronteira mexicana. Open Subtitles أخبرته ألا يتوقف حتى يصل للحدود المكسيكسـة
    Ele não vai parar até ter o último carro. Open Subtitles هو لن يتوقف حتى يحصل على كل سيارة دون إستثناء.
    Porque esse mentiroso não vai parar até ter o nome de volta na parede. Open Subtitles لأن ذلك الكاذب الحقير لن يتوقف حتى يكون اسمه على الجدار
    Vossa Majestade, o Alak näo vai parar até ter morto todos os vossos filkos. Open Subtitles فخامتك آلاك) لن يتوقف) حتى يكون كل أطفالك في أكياس
    Não vai parar até ter o dinheiro de volta. Open Subtitles هو لن يتوقف حتى يستعيد ماله.
    Ouçam. Todos sabemos que o Walter não vai parar até ter o chip. Open Subtitles اسمعوا، نعلم أن (والتر) لن يتوقف حتى يضع يده على تلك الرقاقة
    Sim, e Bishop não irá parar até ter acabado com ela. Open Subtitles نعم و (بيشوب) لن يتوقف حتى يمزق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more