| - Vou começar outra vez. - Vou parar-te por aí. | Open Subtitles | ـ سأعيد من البداية ـ لا، سوف أوقفك في الحقيقة |
| - Deixa-me parar-te aí antes que embaraces ambos. | Open Subtitles | دعنى أوقفك عند هذا قبل ان تحرج كلينا |
| E deixa-me parar-te antes que te enterres ainda mais. | Open Subtitles | ودعيني أوقفك من حفر لنفسك حفرة أكبر |
| Alguém pode parar-te para tentar ajudar. És rápido a fazer 1600 metros? | Open Subtitles | قد يحاول أحدهم إيقافك للمساعدة - ما مدى سرعتك في الميل؟ |
| Se fizesses uma coisa estranha, uma coisa que ameaçasse pessoas, eu devia parar-te e fazer o que fosse necessário. | Open Subtitles | واذا قمت بأي شيء غريب اي شيء يعرّض حياة الناس للخطر علي ان اوقفك بأي طريقة ضرورية |
| Posso parar-te e lembrar-te uma coisa? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان فقط ان أوقّفك واذكّرك بشيء واحد؟ |
| Tinha que parar-te de fazeres mal. | Open Subtitles | لقد توجب علي أيقافك. |
| - Vou ter de parar-te. | Open Subtitles | - ستعمل وقف لكم. |
| Deixa-me parar-te já. | Open Subtitles | حسناً، دعني أوقفك هناك. |
| - Deixa-me parar-te aí. | Open Subtitles | دعيني أوقفك هنا. |
| Quando decidir parar-te, irás saber. | Open Subtitles | عندما أقرر أن أوقفك , ستعلمين |
| Deixa-me parar-te aí. | Open Subtitles | حسنًا، دعني أوقفك هنا |
| Sei o que tens a fazer, Jethro. E não vou parar-te. | Open Subtitles | أعلم ما عليك فعله يا (غيثرو) و لن أوقفك |
| - Deixa-me parar-te já aí. | Open Subtitles | -دعني أوقفك هنا |
| Deixa-me parar-te aí. Não estou dentro. | Open Subtitles | -دعني أوقفك هنا، لم أشارك |
| Não vou tentar parar-te. | Open Subtitles | أنا لن أحاول إيقافك يا "أرنب" ، هل تعلم؟ |
| O Ethan tentou parar-te. | Open Subtitles | (إيثان) حاولَ إيقافك |
| Midge, deixa-me parar-te aí. | Open Subtitles | ميدج,دعيني اوقفك هنا تماما |
| Deixa-me parar-te aí mesmo. | Open Subtitles | دعني أوقّفك هنا. |
| Estava a tentar parar-te. | Open Subtitles | كنتُ أحاول أيقافك |