"parceiras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شركاء
        
    • شريكتان
        
    • شريكات
        
    • شريكتين
        
    • الشركاء
        
    Acho que vocês precisam de arranjar uma maneira de trabalharem como parceiras. Open Subtitles اعتقد يافتيات تحتاجون لاكتشاف طريقة لمعرفة كيفية العمل كـ شركاء
    Ei. Querias que fôssemos parceiras, por isso, ajuda-me aqui. Open Subtitles أنتِ, لقد أردتي أن نصبح شركاء, إذاً أعملي معي هنا
    Invejoso, invejoso, herói, estranhamente calada durante a conversa sobre o número de parceiras sexuais, herói. Open Subtitles غيور ، غيور ، بطل ، هادئة بشكل غريب أثناء هذه المحادثة بشأن أعداد شركاء الجنس ، بطل
    Sim, Kate, somos parceiras, como o Tom e o Jerry. Open Subtitles نعم .. كايت .. نحن شريكتان مثل تو م وجيري
    É um comportamento padrão para ele para ter sexo casual com múltiplas parceiras e depois, usar isso como uma arma para alcançar os objectivos. Open Subtitles هو يعتمد ممارسة الجنس مع شريكات عديدات ثم يستخدم ذلك سلاحاً لتحقيق أهدافه
    Por isso, assumamos que superámos as conversas sobre livros fiscais e a ponderação sobre vós e a vossa proposta está terminada e somos parceiras num empreendimento para adquirir e reformar Nassau. Open Subtitles ‫فلنفترض أننا تجاوزنا النقاش بشأن الحسابات ‫وأن تقييمك أنت وعرضك قد تم ‫وأننا صرنا شريكتين
    Nota: os homens que tiveram muitas parceiras sexuais não são "pegas". Open Subtitles ملاحظة، والرجال الذين لديهم الكثير من الشركاء الجنسيين لا تسمى الفاسقات.
    Preciso de uma lista de todas as suas parceiras sexuais dos últimos seis meses. Open Subtitles أريد قائمة بكلّ شركاء الجنس خلال الأشهر الستة الأخيرة
    Preciso da lista de todas as suas parceiras sexuais dos últimos seis meses. Open Subtitles أريد قائمة بكلّ شركاء الجنس خلال الأشهر الستة الأخيرة
    Bebo todos os dias, durmo três horas por noite, e tenho várias parceiras sexuais. Open Subtitles أشرب كل يوم، أنام ثلاث ساعات كل ليلة، ولدي شركاء جنسيين متعددين
    Sei que não somos parceiras, ou amigas ou qualquer coisa assim, mas estás bem? Open Subtitles أتعرفين أعرف أننا لسنا شركاء أو أصدقاء أو أي شيء مثل هذا لكن هل أنتِ بخير ؟
    Daríamos grandes parceiras. Mas não esposas. Apenas parceiras. Open Subtitles كنا لنكون شركاء رائعين ليس زوجات, شركاء فقط
    Ele v~e as mulheres como... parceiras nas mentiras, as mentiras dos maridos. Open Subtitles نرى الزوجات كـ شركاء في الكذبة كذبة الأزواج
    Entendo que já não somos parceiras mas... ainda somos amigas, certo? Open Subtitles أتفهم أننا لسنا شركاء بعد الآن. لكننا ما زلنا أصدقاء، صحيح؟
    Já tinha acontecido com parceiras anteriores? Open Subtitles هل كانت هُناك أي معاناة مع شركاء سابقين؟
    Parece que somos parceiras. Queres atacar-me? Open Subtitles .. إذاً يبدو أننا شريكتان أتريدين مهاجمتي؟
    Dás-me uma oportunidade, para sermos parceiras outra vez. Open Subtitles انك تعطيني فرصة حتى لا أكرر مافعلته، لنصبح شريكتان مرة أخرى.
    Isso quer dizer que voltaram a ser parceiras? Open Subtitles هذا يعني انكٌما شريكتان مرة أخرى
    São as esposas e parceiras dos patriotas que ainda combatem os vampiros, e para eles isto é um porto seguro. Open Subtitles هن زوجات و شريكات وطنيات ما زالنً يقاتلنً مصاصي الدماء ولأجلهم هذا هو الملاذ الآمن
    Não somos parceiras, nem amigas. Open Subtitles نحن لسنا شريكات ، نحن لسنا صديقات
    E vocês duas, raparigas, podem ser parceiras. Open Subtitles وأنتما الأنثيين ستكونا شريكتين.
    Sem dúvida, parceiras. Open Subtitles بالتأكيد شريكتين
    - De quantas parceiras estamos a falar? Open Subtitles معقد كم عدد الشركاء الذي نتحدّث عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more