Acho que vocês precisam de arranjar uma maneira de trabalharem como parceiras. | Open Subtitles | اعتقد يافتيات تحتاجون لاكتشاف طريقة لمعرفة كيفية العمل كـ شركاء |
Ei. Querias que fôssemos parceiras, por isso, ajuda-me aqui. | Open Subtitles | أنتِ, لقد أردتي أن نصبح شركاء, إذاً أعملي معي هنا |
Invejoso, invejoso, herói, estranhamente calada durante a conversa sobre o número de parceiras sexuais, herói. | Open Subtitles | غيور ، غيور ، بطل ، هادئة بشكل غريب أثناء هذه المحادثة بشأن أعداد شركاء الجنس ، بطل |
Sim, Kate, somos parceiras, como o Tom e o Jerry. | Open Subtitles | نعم .. كايت .. نحن شريكتان مثل تو م وجيري |
É um comportamento padrão para ele para ter sexo casual com múltiplas parceiras e depois, usar isso como uma arma para alcançar os objectivos. | Open Subtitles | هو يعتمد ممارسة الجنس مع شريكات عديدات ثم يستخدم ذلك سلاحاً لتحقيق أهدافه |
Por isso, assumamos que superámos as conversas sobre livros fiscais e a ponderação sobre vós e a vossa proposta está terminada e somos parceiras num empreendimento para adquirir e reformar Nassau. | Open Subtitles | فلنفترض أننا تجاوزنا النقاش بشأن الحسابات وأن تقييمك أنت وعرضك قد تم وأننا صرنا شريكتين |
Nota: os homens que tiveram muitas parceiras sexuais não são "pegas". | Open Subtitles | ملاحظة، والرجال الذين لديهم الكثير من الشركاء الجنسيين لا تسمى الفاسقات. |
Preciso de uma lista de todas as suas parceiras sexuais dos últimos seis meses. | Open Subtitles | أريد قائمة بكلّ شركاء الجنس خلال الأشهر الستة الأخيرة |
Preciso da lista de todas as suas parceiras sexuais dos últimos seis meses. | Open Subtitles | أريد قائمة بكلّ شركاء الجنس خلال الأشهر الستة الأخيرة |
Bebo todos os dias, durmo três horas por noite, e tenho várias parceiras sexuais. | Open Subtitles | أشرب كل يوم، أنام ثلاث ساعات كل ليلة، ولدي شركاء جنسيين متعددين |
Sei que não somos parceiras, ou amigas ou qualquer coisa assim, mas estás bem? | Open Subtitles | أتعرفين أعرف أننا لسنا شركاء أو أصدقاء أو أي شيء مثل هذا لكن هل أنتِ بخير ؟ |
Daríamos grandes parceiras. Mas não esposas. Apenas parceiras. | Open Subtitles | كنا لنكون شركاء رائعين ليس زوجات, شركاء فقط |
Ele v~e as mulheres como... parceiras nas mentiras, as mentiras dos maridos. | Open Subtitles | نرى الزوجات كـ شركاء في الكذبة كذبة الأزواج |
Entendo que já não somos parceiras mas... ainda somos amigas, certo? | Open Subtitles | أتفهم أننا لسنا شركاء بعد الآن. لكننا ما زلنا أصدقاء، صحيح؟ |
Já tinha acontecido com parceiras anteriores? | Open Subtitles | هل كانت هُناك أي معاناة مع شركاء سابقين؟ |
Parece que somos parceiras. Queres atacar-me? | Open Subtitles | .. إذاً يبدو أننا شريكتان أتريدين مهاجمتي؟ |
Dás-me uma oportunidade, para sermos parceiras outra vez. | Open Subtitles | انك تعطيني فرصة حتى لا أكرر مافعلته، لنصبح شريكتان مرة أخرى. |
Isso quer dizer que voltaram a ser parceiras? | Open Subtitles | هذا يعني انكٌما شريكتان مرة أخرى |
São as esposas e parceiras dos patriotas que ainda combatem os vampiros, e para eles isto é um porto seguro. | Open Subtitles | هن زوجات و شريكات وطنيات ما زالنً يقاتلنً مصاصي الدماء ولأجلهم هذا هو الملاذ الآمن |
Não somos parceiras, nem amigas. | Open Subtitles | نحن لسنا شريكات ، نحن لسنا صديقات |
E vocês duas, raparigas, podem ser parceiras. | Open Subtitles | وأنتما الأنثيين ستكونا شريكتين. |
Sem dúvida, parceiras. | Open Subtitles | بالتأكيد شريكتين |
- De quantas parceiras estamos a falar? | Open Subtitles | معقد كم عدد الشركاء الذي نتحدّث عنه؟ |