pareço um veado morto e inchado à beira da estrada. | Open Subtitles | أنا أبدو مثل غزال متوفي منتفخ على الطريق السريع |
Olhe a foto, pareço um assassino. | Open Subtitles | . إنظر إلى هذه الصورة . أبدو مثل القاتل . سيعتقدون أني قاتل |
pareço um parvo sentado aqui e a usar isto. | Open Subtitles | هل أبدو سخيفاً وأنا جالس هنا مرتدياً هذه؟ |
Sabes? Sei que pareço um disco riscado, mas somos companheiros. | Open Subtitles | تعرف, أعرف أننيّ أبدو مثل اسطوانة مشروخة |
pareço um idiota numa banda de música. Pede a alguém para trazer uma roupa mais elegante. | Open Subtitles | أنا أبدو مثل المتسوّلين تماماً أعطيني شيئاً آخر أرتديه |
- Parece-me mais do tipo pinheiro. - pareço um tipo pinheiro? | Open Subtitles | مهلاً، أنت تشبه رجل الصنوبر بالنسبة لي هل أبدو مثل رجل الصنوبر؟ |
Eu sei que pareço um minóico, mas na verdade sou um amigo de Atenas. | Open Subtitles | أعلم أني أبدو مثل رجال الماينون لكني في الحقيقة صديق من أثينا |
Eu sei que pareço um disco riscado, mas eu já ouvi e vi. | Open Subtitles | أعلم اني أبدو مثل مسجلة معطوبة ولكني سمعت ذلك ورأيته |
Achas que pareço um advogado preparado ou "despreparado"? | Open Subtitles | هل أبدو مثل محامي مستعد أو مثل محامي غير مستعد؟ |
- Osborne, por acaso pareço um "sir"? - Particularmente não, sir. | Open Subtitles | اوسبورن هل أبدو كسيد بالنسبة لك ليس تماما ياسيدي |
Que tal, pareço um hacker com este gorro? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين ؟ هل أبدو كمخترق ؟ هل القبعة مبالغ بها ؟ |
Acha que pareço um dos arruaceiros que estão as destruir a cidade? | Open Subtitles | هل أبدو كواحد من هؤلاء الهمجيين ؟ الذين يمزقون الشوارع أرباً ؟ |
Na verdade ás vezes até eu pareço um cão. | Open Subtitles | فى الواقع فى بعض الاحيان حتى انا ابدو مثل الكلاب |
Sacrificas-te muito... por todos os outros e... sei que já pareço um disco riscado, mas... eu admiro-te. | Open Subtitles | أنت تضحيين بالكثير من اجل الجميع أعرف أنني أبدو عجوز هكذا ولكن أنا معجب بك |
Não pareço um fã? Que músicas sobre extra-terrestres são aquelas? | Open Subtitles | ألا أبدو لك كمعجب - ..معجب بأغاني أجنبية - |
- pareço um palerma. | Open Subtitles | أبدو كأحمق ملعون. حسناً، تباً يا فتى. |
Diga-me. pareço um sorveteiro ou um enfermeiro? | Open Subtitles | -قل لي بصراحة، هل أبدو كبائع بوظة؟ |
Desculpa, pareço um pirata com uma mão e uma pistola? | Open Subtitles | آسفة، أأبدو كقرصانٍ بيدٍ واحدة يحمل مسدّساً؟ |
É de mim, ou pareço um empregado a servir chá? | Open Subtitles | هل أنا، أو أني أبدو كمقدم شاي فاخر ؟ |
Sei o que está a pensar. Que eu não pareço um alien. | Open Subtitles | حســنا، أعرف ما الذي تفكـــر فيـــه، لا أبدو شبيها بواحد فضائي. |
pareço um comediante? | Open Subtitles | هل ابدو لك مثل ممثل كوميدي يا ولد ؟ |
pareço um homem diferente? | Open Subtitles | هَلْ أَبْدو مثل رجل مختلف؟ |
pareço um homem que petisca? | Open Subtitles | هاك, جرّب واحدة - هل أبدوا لك كرجل يتناول الوجبات الخفيفة؟ - |