"pare de dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توقف عن قول
        
    • توقفي عن قول
        
    E pelo amor de Deus. Pare de dizer "soccer". Open Subtitles و توقف عن قول "المباراة" بتلك اللهجة اللعينة
    Se estamos cá, porque não nós? Pare de dizer que o nosso lugar não é aqui. Open Subtitles توقف عن قول أنا لا ننتميّ لِهذه السفينة.
    Pare de dizer que eu dou que você aborrece Open Subtitles توقف عن قول بأنني أسبب لك المشاكل
    Pare de dizer isso! Open Subtitles توقفي عن قول هذا لا أحتاج لنظارات
    - Pare de dizer "nós". É obvio que não existe "nós", é apenas você. Open Subtitles توقفي عن قول "نحن" لا يوجد "نحن" بل إنه "أنتِ" فقط
    Pare de dizer isso! Open Subtitles توقف عن قول ذلك.
    Pare de dizer "pornografia"! Open Subtitles توقف عن قول إباحية.
    Pare de dizer isso. Open Subtitles حسنا، توقف عن قول ذلك
    - Pare de dizer -o quê- por favor. Open Subtitles - أرجوك توقف عن قول " ماذا " ؟ ؟ ؟
    - Pare de dizer isso! Open Subtitles توقف عن قول ذلك
    Pare de dizer isso! Open Subtitles توقف عن قول هذا.
    Pare de dizer isso. Open Subtitles توقف عن قول ذلك
    Pare de dizer disparates! Open Subtitles ! توقف عن قول التفاهات
    - Pare de dizer isso. Open Subtitles -توقف. توقف عن قول ذلك
    - Pare de dizer "PC". Open Subtitles - توقف عن قول اف دوتس
    Preto. Pare de dizer "preto". Open Subtitles ـ سوداء ـ توقف عن قول "سوداء"
    Pare de dizer isso! Open Subtitles توقف عن قول هذا!
    Pare de dizer essa merda e diga-me o que aconteceu! Open Subtitles توقفي عن قول ذلك واخبريني بما حدث
    Pare de dizer isso. Eu sei que ele me amava! Open Subtitles توقفي عن قول ذلك، أعلم أنه أحبني
    Pare de dizer isso, está bem? Open Subtitles توقفي عن قول ذلك.حسناً؟
    - Pare de dizer isso! Open Subtitles توقفي عن قول ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more