"parece que as coisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدو أن الأمور
        
    • أعتقد أن الأشياء
        
    • يبدو أن الأوضاع
        
    Também Parece que as coisas não eram boas antes. Open Subtitles يبدو أن الأمور لم تبدو جيدة نهائياً بالسابق
    Afinal Parece que as coisas podem funcionar para ti. Open Subtitles يبدو أن الأمور ربما تمشي لصالحك في النهاية
    Mas Parece que as coisas estão prestes a ficar muito interessantes. Open Subtitles ولكن يبدو أن الأمور على وشك أن تصبح مثيرة للإهتمام
    Parece que as coisas já não são tão engraçadas como costumavam ser. Open Subtitles أعتقد أن الأشياء لم تعد مضحكة كما كانت
    Parece que as coisas não correram bem na Virginia. Open Subtitles أعتقد أن الأشياء (لم تنجح في (فيرجينيا
    Parece que as coisas estão a mudar depressa no governo interino. Open Subtitles يبدو أن الأوضاع تتغير بسرعة ضمن الحكومة الأنتقالية.
    Parece que as coisas estão a começar a melhorar, não estão? Open Subtitles يبدو أن الأوضاع بَدْأت تتحسن ، صحيح ؟
    Parece que as coisas estão a ficar sérias, entre ti e a Jessica. Open Subtitles يبدو أن الأمور تزداد جدية بينك أنت و جيسكا.
    Eu esperava que uma demonstração... usando pessoas da rua bastasse, mas Parece que as coisas más... só acontecem de verdade... quando acontecem com pessoas importantes. Open Subtitles تمنيت لون أن مظاهرة للناس في الشوارع تكفي ولكن يبدو أن الأمور السيئة لا تحدث حقا إلا عندما تحدث لأشخاص مهمين
    Oh, meu Deus, eles abriram fogo. Parece que as coisas estão a ficar muito aquecidas por aqui. Open Subtitles "يا إلهي لقد أطلقوا النار, يبدو أن الأمور إشتدت هنا"
    Bem, Parece que as coisas se vão resolver. Open Subtitles حسنا ,يبدو أن الأمور ستجري على خير
    Bem, Parece que as coisas aqui e para as sardinhas estão melhor. Open Subtitles حسناً، يبدو أن الأمور في (سوالو فولز) قد بدأت تتجه للأفضل
    Parece que as coisas pioraram bastante para ambos. Sabemos o que iniciou o fogo? Open Subtitles يبدو أن الأمور أصبحت اسوء بكثير عليهما
    Parece que as coisas estão a começar a compor-se. Open Subtitles .. يبدو أن الأمور بدأت تأتي معاً
    Parece que as coisas se complicaram no campo de treinos. Open Subtitles يبدو أن الأمور ساءت في معسكر التدريب
    Parece que as coisas são mesmo fáceis para a Serena van der Woodsen, tal como ouvi dizer. Open Subtitles يبدو أن الأمور تأتي بسهولة (لـ (سيرينا فاندر وودسن كما سمعت بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more