"parece que vocês" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدو أنكم
        
    • يبدو أنكما
        
    • يبدو انكم
        
    • يبدو بأنكم
        
    • يبدو أنّكم
        
    • يبدوا أنكم
        
    • يبدوا انكم
        
    parece que vocês estiveram a fazer uma grande festa? Open Subtitles يبدو أنكم كنتم تقيمون حفلة رائعة، أليس كذلك؟
    Mas, pensando bem, parece que vocês estão quase sempre sob a influência de uma coisa ou de outra. Open Subtitles و لكن بعدها يبدو أنكم أنتم الفتيات عادة تكونون تحت تأثير شيء ما أو ما شابه
    Parece, que vocês raparigas se desenrascaram bem, mas ainda bem que vos encontrámos. Open Subtitles يبدو أنكما لم تتعرضا للأذى، لكن من حسن الحظ أننا وجدناكما
    Mesmo assim, parece que vocês estão a divertir-se imenso juntos. Open Subtitles و مع ذلك. يبدو أنكما أمضيتما وقتاً جيداً مع بعض
    Bem, parece que vocês trabalham por mais um dia. Open Subtitles يبدو انكم الأثنان ستكملون العمل في يوم آخر
    parece que vocês até desencantaram a velha "jorna-zuca". Open Subtitles يبدو بأنكم أعجبتم حتى بمسدسي القديم
    parece que vocês jornalistas acham que têm uma história aqui. Open Subtitles يبدو أنكم معشر الصحفيين تظنون وجود خبر مهمّ هنا.
    parece que vocês nos querem aqui de volta. Open Subtitles يبدو أنكم تريدون منا العودة إلى هنا مجدداً.
    Malta, parece que vocês não estavam a conduzir aquelas coisas por diversão. Open Subtitles يبدو أنكم يا رفاق لم تكونوا تقودون هذه الأشياء للتسلية
    Sabe, parece que vocês precisam de ajuda... e achamos melhor participar. Open Subtitles يبدو أنكم بحاجه إلى مساعدة صغيرة وأعتقدنا بأننا يجب أن نشارك
    parece que vocês precisam de sangue fresco. Open Subtitles يبدو أنكم يا رفاق تحتاجون بعض الدماء الجديدة
    Eu disse novamente porque parece que vocês não me ouviram da primeira vez. Open Subtitles حيث يبدو أنكم لم تسمعونني في المرة الأولى
    Isso vejo eu. parece que vocês os dois vestiram a mesma roupa. Open Subtitles فهمت الأمر, يبدو أنكما ارتديتما نفس الملابس
    Mas parece que vocês têm a coisa sob controlo, portanto, diga-lhe só que passei por cá. Open Subtitles ولكن يبدو أنكما تسيطران على الأمور، لذا اخبريه أنني مررت.
    parece que vocês precisam de entender o homicídio justificável. Open Subtitles يبدو أنكما تحتاجان للبحث عن معنى "القتل المبرر".
    Esse número representa a visão perfeita, mas parece que vocês não estão a ver muito bem. Open Subtitles ذلك الرقم عادة يمثل رؤية مثالية لكن يبدو أنكما لا تريان بوضوح
    parece que vocês se divertiram. Open Subtitles يبدو أنكما الاثنان قضيتما وقتا رائعا
    Disse que não parece que vocês namoram há três anos. Open Subtitles يقول انه لا يبدو انكم معا طوال ثلاث سنوات
    parece que vocês tiveram uma grande festa. Open Subtitles يبدو بأنكم أقمتم حفلة صاخبة
    parece que vocês nem tiveram uma hipótese de ver o que poderia acontecer. Open Subtitles يبدو أنّكم لم تنعموا بفرصة لتروا ماكان سيحدث.
    parece que vocês fizeram alguns progressos. Open Subtitles يبدوا أنكم قمتم يا فتيان بعمل بعض الإكتشافات
    parece que vocês podem vir a ficar desempregados. Open Subtitles يبدوا انكم يارجال ستصبحون بلا عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more