"parecem muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدون
        
    • تبدون
        
    • يبدوان
        
    Não fiz isto como os outros e eles parecem muito bons nisso. Open Subtitles هل سأكون؟ لأني لم اقم بهذا كالآخرين الذين يبدون جيدين به
    Sim, eu sei que isto é foleiro de dizer, eles são meus amigos, mas alguns deles não parecem muito confortáveis no skate. TED في الواقع، إنّهم أصدقائي، لكن بعضهم في الواقع لا يبدون مرتاحين هكذا أثناء تزحلقهم.
    parecem muito janotas e jovens para cientistas, nâo achas? Open Subtitles انهم يبدون أكثر بريقا وشبابا عن نوعية العلماء اليس كذلك
    Vocês parecem muito crescidinhos para andarem com ele. Open Subtitles لأكون صريحة أنتم تبدون كباراً على التسكع مع صغير
    vocês parecem muito bem esta noite, mas tenho o meu aqui. Open Subtitles تبدون جميلين الليلة يا رفاق، لكن فتاتي هنا.
    Eles até parecem muito unidos, na verdade, considerando o facto de ter sido raptada. Open Subtitles إنهما يبدوان على وفاق. في الواقع بالنظر إلى أنها كانت مخطوفة
    Não parecem muito orgulhosos agora, pois não? Open Subtitles هم لا يبدون فخورون جدا الآن ، أليس كذلك؟
    Isso pode piorar as coisas, e elas já parecem muito feias. Open Subtitles حسنا، الذي قد أشياء صنع أسوأ. يبدون سيئون جدا .
    Os idosos parecem muito amistosos, mas será que podemos confiar neles? Open Subtitles المسنّون يبدون ودودين بما فيه الكفاية، لكن هل يمكن أن تأتمنُهم حقاً ؟
    Não me parecem muito amigáveis. Tenho que ir buscar o meu rapaz. Open Subtitles .لا يبدون ودودون بالنسبة لي عليّ أن أحضر فتاي
    Podes notar que esse pessoal nas fotos não parecem muito bem. Open Subtitles قد تلاحظين أن جميع الناس في هذه الصور يبدون ضعفاء بعض الشيء
    parecem muito funcionais, mas estão a destrui-los. Open Subtitles يبدون حقًا عاليين الاداء وبعدها يدمرهم وحسب
    Agora que os vejo de perto, parecem muito menos assustadores do que achava. Open Subtitles الآن بعد أن رأيتهم عن قرب، يبدون أقل رعبًا مما ظننت.
    Eu não conheço aquelas pessoas, e eles não parecem muito amigáveis. Open Subtitles لا أعرف هؤلاء الناس ولا يبدون ودودون
    Olhem como estão, parecem muito mais velhas. Open Subtitles أنظرن لنفسكن أيتها السيدات الشابات ، تبدون أكبر بكثير
    parecem muito bem. Open Subtitles أهلا بكم .. أو تي سي تبدون على ما يرام
    Sabem, parecem muito abalados, pessoal. Open Subtitles أتعلم ، أنتم يا رجال تبدون مصابين
    Vocês branquelos parecem muito giros, todos juntos. Open Subtitles مؤكد أيها البيض أنكم تبدون لطيفين معاَ
    - Olá rapazes, Vocês não se parecem muito com turistas. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، لا تبدون كسياح ؟
    Ainda parecem muito apaixonados, muito atenciosos, um casal modelo. Open Subtitles يبدوان كأنهما عاشقان متفاهمان، كزوج نموذجي
    Mas os outro dois parecem muito saudáveis. Open Subtitles ولكنّ الاثنين المتبقيين يبدوان بصحةٍ جيدة
    Não parecem muito felizes, pois não? Open Subtitles لا يبدوان سعيدين جدّاً، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more