Adorei o truque da parede de areia. Foi lindo. | Open Subtitles | لقد أحببت خدعة حائط الرمال لقد كانت رائعه |
Uma guitarra partida numa vitrina, exibida na parede de um tipo rico. | Open Subtitles | جيتار محطم خلف صندوق زجاجي معروض على حائط أحد الشباب الأثرياء |
Mas, assim que passavam por ele, ele começava a subir pela parede de forma irregular. | TED | لكن بمجرد أن يمروا بجانبه، يبدأ في تسلق الحائط بطريقة متشنجة. |
Por fim, por mais que procuremos nos registos da igreja ou onde for, encontramos aquilo a que os genealogistas chamam uma "parede de tijolo". | TED | لكن في النهاية، مهما كنت ماهرا في البحث في السجلات، ستصدم بما يطلق عليه علماء الأنساب: الحائط |
Parecia uma parede de carne a vir na minha direcção! | Open Subtitles | أنا أخبرك, وكأنه كان جدار من اللحم يتوجه نحوي |
Eles saíram a voar da parede de um apartamento lá de cima. | Open Subtitles | لقد خرجوا من حائط إحدى الشقق في الأعلى كان شيئاً جنونياً |
Um espelho de parede de ferro forjado, com mesa de apoio, de Edgar Brandt. | Open Subtitles | مرآة حائط من الحديد المثقول ,مع منضدة لحملها ملك لأدجار براندت |
A delirar como um lunático acerca de uma parede de tijolos imaginária? | Open Subtitles | الهائج مثل المجنون حول بعض حائط الطابوق الخيالي؟ |
Lembras-te da mensagem encontrada na parede de um restaurante na Virgínia? | Open Subtitles | أتتذكرين الرسالة الموجودة على حائط مطعم فى فيرجينيا؟ |
- Com o holograma, a parede de fogo! | Open Subtitles | لا يهم.الشخص ذو الرسومات المجسمه, حائط النار |
É uma grande parede de fogo e este deve ser o bombeiro. | Open Subtitles | إنه حائط كبير من النيران وهذا رجل الاطفاء بالطبع |
Duas atingiram a nossa vítima, e três a parede de trás. | Open Subtitles | إثنان ضربت الضحية وثلاثة أصابت الحائط الخلفي |
Então elas atingiram a parede de trás mas não o jornalista. | Open Subtitles | إذاً هي ضربت الحائط الخلفي لكن ليس الصحفي |
Sabemos que a bala trespassou um fuzileiro, fez ricochete numa cadeira, atravessou uma caixa, uma parede de pladur e acabou na cabeça de uma boneca. | Open Subtitles | نحن نعلم ان الطلقة اخترقت الجندي ثم ارتدت من الكرسي ثم اخترقت العلبة ثم الحائط حتى انتهت في راس الدمية |
Gosto de panquecas de banana. Quero escalar a parede de pedra agora! | Open Subtitles | وأحب فطائر الموز أريد أن أتسلق هذا الحائط الآن |
Sim estou bem, mas acabaste de partir parte de uma parede de pedras. | Open Subtitles | نعم أنا بخير .. لكن أنت قمت بكسر صخرة الحائط كما لو .. |
Não é bem um forte, é uma parede de pedras. | Open Subtitles | إنه ليس حصن بالفعل إنها فقط جدار من الحجر |
O grande problema, é que ela está escondida por trás de uma parede de ouro e prata. | Open Subtitles | لكن المآساة انها تختبى وراء جدار من الذهب و الفضه |
Ele acha que vamos passar pela parede de manhã. | Open Subtitles | إنّه يعتقد أننا سنحطّم ذلك الجدار في الصباح. |
Até que, há três dias, vi o símbolo da esperança cauterizado na parede de um celeiro em Smallville. | Open Subtitles | وقبل 3 أيام وجدت رمز الأمل محترقاً بجدار حظيرة بسمولفيل |
Essa porta tem uma parede de tijolos por trás. | Open Subtitles | ذلك باب بحائط الطابوق خلفه. |
Mas tens que nos dar uma fotografia 8X10 para meter na nossa "parede de conhecidos casuais que ficaram por uns tempos". | Open Subtitles | لكن عليك أن تعطينا صورة لك بمقاس 8 في 10 لنعلقها على جدار المعارف الذين أتوا للإقامة فترة بمنزلنا |