Os espaços partilhados também são tratados da mesma maneira, enquanto as paredes são decoradas com padrões de falso mármore. | TED | إن المساحات المشتركة أيضاً تعامل بنفس المعاملة، إن الحوائط مزينة بنقشات رخامية زائفة. |
Mas as paredes, meus senhores, as paredes, são de fraca alvenaria, por trás das quais está só terra barrenta depositada ao longo de séculos pelo "Velhote", o sinuoso Mississipi que, no seu vaivém, ia deixando terra de aluvião. | Open Subtitles | لكن حوائط البناء متواضعة و وراء الحوائط تربة ناعمه تراكمت عبر القرون بواسطة نهر المسيسبى العجوزِ |
A razão da conversa ter banda sonora é porque as paredes são finas como papel. | Open Subtitles | أن سبب هذا الحديث الأن أن الحوائط ورقية .. حسنا؟ |
A razão da conversa ter banda sonora é porque as paredes são finas como o papel. | Open Subtitles | أن سبب هذا الحديث الأن أن الحوائط ورقية .. |
E como as paredes são de betão armado, a onda de choque fez ricochete e foi tipo tiro de canhão. | Open Subtitles | اذا بما أن الحوائط خرسانة صلبة بالفعل الانفجار ارتد عنهم وانطلق كالمدفع |
As paredes são finas. Não te quis acordar. | Open Subtitles | هذه الحوائط رقيقة لم أرد أن أوقظك |
Wang em uma tranquila paredes são ponto sujo | Open Subtitles | إنه واحة من الهدوء الحوائط مشوهة قليلاً |
É uma boa casa velha, mas as paredes são finas. | Open Subtitles | أنه بيت قديم وجميل لكن الحوائط رقيقة |
Mas as paredes são finas. | Open Subtitles | ولكن الحوائط رقيقة |
As paredes são sólidas. | Open Subtitles | الحوائط شديدة الصلابة |
Estas paredes são demasiado espessas. | Open Subtitles | تلك الحوائط سميكة جدا ً |
Aquelas paredes são de betão reforçado. | Open Subtitles | تلك الحوائط مدعمة بالخرسانة |
Parece que as paredes são almofadadas. | Open Subtitles | -يبدو أن الحوائط مبطنة |
As paredes são feitas de quê? O quê? | Open Subtitles | -مما صُنعت تلك الحوائط ؟ |
As paredes são finas. | Open Subtitles | الحوائط رفيعة |