Parem todos de fazer o que estão a fazer, vamos procurar o miúdo. | Open Subtitles | , ليتوقف الجميع عما يفعلونه . ولنجد هذا الطفل |
Parem todos o que estão a fazer. | Open Subtitles | حسنٌ، ليتوقف الجميع عما يفعله |
Parem todos, imediatamente! Não há motivo para sermos pouco civilizados. | Open Subtitles | توقفوا جميعاً فوراً ليس هناك داعي للهمجية |
Parem, parem, parem! Parem todos! | Open Subtitles | توقف, توقف, توقف فليتوقف الجميع |
Parem todos com isso! | Open Subtitles | جميعكم, توقفوا |
Ok, agora Parem todos por favor, e Sra. Sheiffelbein, importava-se? | Open Subtitles | حسناً ، الأن ، الجميع توقفوا ، أرجوكم |
- Estou a tentar fazer o meu trabalho! - Parem todos! | Open Subtitles | - انا احاول القيام بعملي ليتوقف الجميع |
- Isto é sempre assim? - Parem. Parem todos. | Open Subtitles | حسناً ليتوقف الجميع |
Parem todos de berrar! Está bem? | Open Subtitles | ليتوقف الجميع عن الصراخ! |
Parem, todos. | Open Subtitles | ليتوقف الجميع |
Parem todos. | Open Subtitles | ليتوقف الجميع |
Parem todos de trabalhar. | Open Subtitles | توقفوا جميعاً عن العمل حالاً |
Muito bem. Parem todos! | Open Subtitles | حسناً توقفوا جميعاً |
Parem todos. | Open Subtitles | فليتوقف الجميع. |
Largue-me. - Parem. Parem todos. | Open Subtitles | توقفوا, فليتوقف الجميع |
Parem todos! | Open Subtitles | جميعكم توقفوا |
Parem todos! | Open Subtitles | الجميع توقفوا! |
Muito bem, Parem todos de chorar. | Open Subtitles | حقاً. الجميع يتوقف عن البكاء السخيف |
- Alto lá. Parem todos. - Dez segundos. | Open Subtitles | حسنا، إكبحوا، الكل يتوقف |
- Estamos ao alcance deles! - A todas as unidades Sabre, daqui Sabre-6, Parem todos os tanques, liguem os faróis. | Open Subtitles | -كل عناصر (سابري 6) أوقفوا كل الدبابات وأشعلوا الأنوار |
Parem todos com esse reboliço! | Open Subtitles | توقفوا جميعا عن تلك الأعمال الفظة |
- Essa garota ali. - Parem! Parem todos. | Open Subtitles | ـ تلك الفتاة هناك ـ توقفوا جميعكم |