"parente próximo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقرباء
        
    • أقاربه
        
    • أقربائه
        
    E você tinha algum parente próximo com quem viver, que tomasse conta de você? Open Subtitles ثماني سنوات وهل ذهبتِ للعيش مع أقرباء وثم قاموا برعايتكِ؟
    E você tinha algum parente próximo com quem viver, que tomasse conta de você? Open Subtitles وهل ذهبتي للعيش مع أقرباء ليتولوّا رعايتكِ؟
    Habitualmente, enviamo-los para quem o prisioneiro indicar, como um parente próximo, após a execução. Open Subtitles عاده,نرسلها الى أقرب أقرباء السجين بعد أعدامه
    - E se não coincidir, talvez tenha o ADN de algum parente próximo. Open Subtitles و إذا لم تستطع، ربما يكون الحمض النووي على الملف لأحد أقاربه.
    E ainda não falei com nenhum parente próximo. Open Subtitles و لم أستطع حتى الإتصال بأي من أقاربه.
    Não é o único parente próximo. O marido da Hannah tem uma irmã. Open Subtitles ليست أقرب أقربائه الوحيدة كان لزوج (هانا) أختًا
    Notei no teu formulário de identificação... nenhum parente próximo? Open Subtitles لاحظت في نموذج هويتك انه لا أقرباء لديك
    Ficam com o corpo até encontrarem um parente próximo. Open Subtitles يبقون الجثة بينما يبحثون عن أقرباء
    parente próximo? Open Subtitles هل يوجد له أقرباء ؟
    O Raglan era viúvo. Não encontrei nenhum parente próximo. Open Subtitles قد تحدّثتُ إلى الجيران كان (رغلان) أرملاً، ولم أتكّن من العثور على أقرباء
    Nem parente próximo. Open Subtitles -وليس لديه أقرباء أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more