Faça-me um favor, faça-o sentir que faz parte da equipa. | Open Subtitles | من فضلك اجعله يشعر أنه جزء من الفريق حسناً؟ |
Olha, a parte divertida de estar numa equipa é fazer parte da equipa, e não serias capaz de saber isso porque nunca estiveste numa. | Open Subtitles | انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً |
Tecnicamente, já não faço parte da equipa de espionagem, por isso... | Open Subtitles | ومن الناحية الفنية أنا لست جزء من الفريق بعد الآن |
Estou muito contente por fazer parte da equipa, senhor. | Open Subtitles | متحمس جداً لان اكون جزءاً من الفريق, سيدى |
Sim, fiz parte da equipa que tomou o complexo. | Open Subtitles | نعم ، كنت جزءا من الفريق الذى تم إسقاطه هناك و الذى أحاط بالمجمع |
Não vai ser fácil, estes gajos olham para mim como se fosse um adulto quando ainda me sinto como se fizesse parte da equipa. | Open Subtitles | يعتبرني راشداً مازلت أشعر بأنني جزء من الفريق |
Fazia parte da equipa que ajudou a construir os hiperdispositivos ...da próxima geração. | Open Subtitles | لقد كانت جزء من الفريق الذى ساعد فى التصميم من أجل الأجيال القادمة للقيادة العليا |
Quero dizer, tu dizes que somos parte da equipa, mas definitivamente não fazemos parte da acção. | Open Subtitles | لقد قلت أنا جزء من الفريق لكنا بالتأكيد لسنا جزء من العملية |
Faço parte da equipa que vai trazer o assassino à justiça. Tenho algumas notícias más. | Open Subtitles | أنا جزء من الفريق الذي سيجلب هذا القاتل إلى العدالة، ولكن لديّ بعض الأخبار المؤسفة |
A empregada de mesa morta também pode ser parte da equipa, se todos roubaram juntos. | Open Subtitles | النادلة الميتة قد تكون جزء من الفريق ابضا لو قاموا بالسرقة سويا |
Faço parte da equipa a que essa equipa pertence. | Open Subtitles | انا جزء من الفريق. ذلك الفريق الآن هو الفعّال |
Ainda assim, não me faz sentir parte da equipa. | Open Subtitles | مازال هذا يجعلني أشعر بأنني لست جزءاً من الفريق |
Estou a pensar em contratá-lo para que faça parte da equipa. | Open Subtitles | أفكر أني قد يمكنني استئجاره ليكون جزءاً من الفريق |
Fizemos parte da equipa que investigou o Roberts. | Open Subtitles | كنا جزءا من الفريق الذي حقق روبرتس في المقام الأول. |
Em 1932, ele fazia parte da equipa que descobriu o tumulo de Abusir. | Open Subtitles | في عام 1932. كان جزءا من الفريق الذي اكتشف قبر في أبوصير. |
Um deles, o Ajay, anda à procura da Mary, que fazia parte da equipa. | Open Subtitles | واحد منهم اسمه أيجي يبحث عن ماري وأيضا هي واحدة من الفريق |
Ele fazia parte da equipa que desenvolveu a sua arquitectura subjacente. | Open Subtitles | انه من ضمن الفريق الذي صممه |
Ajuda-me a encontrar o Casey e és parte da equipa. | Open Subtitles | ساعدني في ايجاد كايسي واعتبر نفسك جزءً من الفريق |
Treinador, se não estuda aqui, não pode fazer parte da equipa. | Open Subtitles | أيها المدرب، لا يمكنه الإنضمام للفريق طالما أنه ليس في هذه المدرسة |
Faço parte da equipa de rugby que fretou este avião. | Open Subtitles | أنا فرد في فريق ركبي الذي استأجر هذه الطائرة |
Só estava a tentar ser parte da equipa. Saiste-te muito bem. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون فرداً من الفريق لقد أبليت حسنا |
Em 2001, David Spergel fazia parte da equipa | Open Subtitles | في 2001 "ديفد سبيرقل" كان عضواً في الفريق الباحث |
Fazia parte da equipa de investigadores da Universidade de Londres, com uma bolsa do Dept. | TED | وكان عملي ضمن فريق بحث من كلية لندن الجامعية ضمن منحة من وزارة الصحة البريطانية |
Eu aguento. Faço parte da equipa. | Open Subtitles | بإمكاني التعامل مع هذا، فأنا جُزء من الفريق. |
Aqui o Casey faz parte da equipa Bartowski, com orgulho, desde há anos, e salvou-me a vida inúmeras vezes. | Open Subtitles | كايسى" هنا كان جزء " "من فريق "بروتاسكى بفخر منذ سنوات الأن وأنقذ حياتى مرات لا تعد |
Preciso de vocês por que são parte da equipa. | Open Subtitles | أنا أحتاجكم لأنكم جزء من فريقنا |
Mal posso esperar para fazer parte da equipa. | Open Subtitles | . سيدي لا أستطيع الأنتظار لاكون جزء من هذا الفريق |