Ela dá-me um sentimento profundo de ser parte de algo. | Open Subtitles | تعطيني شعور عميق جداً بأنها جزء من شيء .. |
Pela primeira vez, faço parte de algo em que acredito. Está bem... | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي المهنية أنا جزء من شيء أؤمن به |
Somos uma equipa, e tudo o que sempre quiseste foi que fossemos óptimos, e fazer parte de algo especial. | Open Subtitles | نحن فريق ، و وكل ما كنتي ترغبين به هو رؤيتنا عظماء كونك جزء من شيء خاص |
As pessoas como o meu pai não entendiam, mas eu fazia parte de algo. | Open Subtitles | أناس كأبي لم يكونوا ليفهموا لكني كنت جزءاً من شيء ما |
Pela primeira vez na minha vida sinto que faço parte de algo importante. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتى أشعر أننى جزء من شئ مهم |
Adorei podermos fazer parte de algo daquele género. | Open Subtitles | فأنا أحب أن استطعنا أن نكون جزءا من شيء من هذا القبيل. |
Queria que ela soubesse que fazia parte de algo maior. | Open Subtitles | أردتها أن تعرف بأنها كانت جزء من شيء هائل. |
o desejo de fazer coisas porque são importantes, porque gostamos delas, são interessantes, fazem parte de algo importante. | TED | مبني حول الرغبة في إنجاز المهمات لأنها مهمة لأننا نستمتع بذلك، لأنها مشوقة ولأنها جزء من شيء مهم. |
Agora já não és tu. És parte de algo maior. És parte de uma Força da Velocidade. | Open Subtitles | أنت جزء من شيء أكبر، أنت جزء من قوة سرعة |
Podes fazer parte de algo especial, fazer parte da História. | Open Subtitles | انظر، أنا أعطيك الفرصة لتكون جزء من شيء مميز، جزء من التاريخ |
Na cidade, tu não existes... a não ser que faças parte de algo superior a ti. | Open Subtitles | .. بالمدينة, أنت لا تساوى شيء إلا إذا أصبحت جزء من شيء . أفضل منك |
Têm muito mais manutenção, mas quando estás num desses, é como se fizesses parte de algo, entendes? | Open Subtitles | عندما تمتلكين واحد من القوارب القديمة و كانه جزء من شيء ، أتعلمين ؟ |
Porque quando entrei, senti como se fizesse parte de algo especial. | Open Subtitles | لأنه بمجرد دخولي أحسست بأنني جزء من شيء خاص |
Vou recarregar baterias, para fazer parte de algo que é superior a mim e aos meus problemas. | Open Subtitles | كي أكون جزءاً من شيء أكبر مني ومن مشاكلي الصغيرة |
Porque formarão parte de algo. parte de algo bom, muito bom. | Open Subtitles | لأنكن ستكن جزءاً من شيء جزءاً من شيء جيد شيء جيد حقاً |
Quero ser parte de algo que inspire as pessoas. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون جزءاً من شيء يُلهم الناس |
Alguma vez, uma parte tua, já fez parte de algo diferente? | Open Subtitles | و الآن، أكان جزءً منك في يوم من الأيام جزء من شئ آخر؟ |
Tem medo de também ser, pois vocês fazem todos parte de algo terrível. | Open Subtitles | و يخاف أن يصبح مثلك لأنكما جزء من شئ فظيع |
Mas também deu-te algo em troca, algo mais espectacular, a oportunidade de fazeres parte de algo maior, fazeres parte de uma equipa que protege as pessoas de perder o que perdeste. | Open Subtitles | شيء مذهل بالفعل وهي فرصة أن تكون جزءا من شيء أكبر أن تكون جزءاً من فريق يساعد الناس كي لا يفقدوا ما فقدته |
E resta apenas a sensação de que fiz parte de algo muito maior. | Open Subtitles | لقد تلاشت و كل ما تركته هوالشعوربأنني.. كنت في السابق جزءا من شيء كبير |
Faz-me sentir que sou parte de algo maior. | Open Subtitles | يجعلني هذا أشعر بكوني جزءاً مِن شيئ أكبر. |
Vais tornar-te parte de algo maior do que esta vila. | Open Subtitles | و ستصبح جزءً من شيء كبير من هذه المدينة |
Fazia parte de algo e sentia-me bem. | Open Subtitles | كنت جزءًا من شيء ما وقد أشعرني ذلك بتحسن |
Fazemos ambos parte de algo maior do que nós, maior do que os nossos patrões, que não diferem muito entre si. | Open Subtitles | نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت أكبر من أولئك الذين ليسوا أناس مختلفين كثيراً الذين نعمل لأجلهم |