| Sabes, Parte de mim não encarou aquilo como tu. | Open Subtitles | جزء مني لا يمانع رؤيتك في تلك الحال |
| Parte de mim não queria saber, sabia que era da única maneira que iria acontecer. | Open Subtitles | جزء مني لا يكترث بشكل ما عرفت ان هذه كانت السبيل الوحيدة لحدوثة |
| Parte de mim não quer saber. | Open Subtitles | جزء مني لا يريد أن يعرف |
| Mas Parte de mim não acredita que ele esteja morto, e é melhor para o Jimmy. | Open Subtitles | جزء مني لم يصدق أنه حقاً مات وهذا أفضل لجيمي |
| Parte de mim não te queria voltar a ver. | Open Subtitles | جزء مني لم يكن يريد أن يراك ثانية قط |
| Não interessa o que está errado eu sei uma coisa, que nenhuma Parte de mim não interessa o quão escondida, é capaz daquilo! | Open Subtitles | مهما ما يحدث خطأ... . . أعرف شيء واحد , ذلك ان لا جزء منّي... |
| Parte de mim não queria partir. | Open Subtitles | جزء منّي لَمْ يريد أن أغادر. |
| - Parte de mim não quer saber. | Open Subtitles | جزء مني لا يريد أن يعرف |
| Parte de mim não pode evitar, mas pensar que isto pode ser um presente, que esta é a vida que ele devia ter... | Open Subtitles | كما تعلم، جزء مني لا يمكنه المساعدة، ولكن... فكر في هذا الأمر وكأنه هبة، أتفهم قصدي؟ أن هذه هي الحياة التي كان يفترض أن يحظى بها |
| Uma Parte de mim não queria fazer esse trabalho. | Open Subtitles | ... جزء مني لم يرد لذلك الأمر أن ينجح |
| E Parte de mim não se importa. | Open Subtitles | و جزء منّي لا يهتمُّ |
| Essas coisas fazem parte de mim, não posso negá-lo. | Open Subtitles | هذه الأشياء جزء منّي. |