"parte de trás da cabeça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجزء الخلفي من الرأس
        
    • خلف رأسه
        
    • مؤخرة الرأس
        
    • مؤخرة رأسها
        
    Ele acabou de disparar na parte de trás da cabeça da Rainha! Open Subtitles وهو فقط أطلق النار على الملكة في الجزء الخلفي من الرأس.
    Levou com o taco na parte de trás da cabeça. Open Subtitles ستة وثلاثين ضربة على الجزء الخلفي من الرأس.
    - Traumatismo. Alguém lhe bateu na parte de trás da cabeça. Open Subtitles صدمة قوة ، شخص ما ضربها في الجزء الخلفي من الرأس
    Como último recurso, ele expande a crista rosa na parte de trás da cabeça. Open Subtitles ولكي يزيد الإثارة يقوم بتوسيع ريشه الوردي الموجود خلف رأسه
    Estás a ouvir-me? Começa pela parte de trás da cabeça. Devias pensar em melhorar a tua imagem um bocado, Mary. Open Subtitles لا تضع أكثر من اللازم هل تسمعني جيداً ؟ ابدأ من مؤخرة الرأس
    Quando a governanta voltou, encontrou-a morta, atingida na parte de trás da cabeça. Open Subtitles حين عادت مدبرة المنزلفى اليوم التالى وجدت سيدتها ميتة ضربت على مؤخرة رأسها و قتلت
    Ela levou um tiro na parte de trás da cabeça. Open Subtitles لقد تلقت رصاصة في الجزء الخلفي من الرأس.
    A causa da morte foi um tiro de 9 mm, na parte de trás da cabeça. Open Subtitles سبب الوفاة كان بسبب رصاصة 9 ملم بعد أختراقها الجزء الخلفي من الرأس
    Claramente, a causa da morte é esta pancada forte na parte de trás da cabeça. Open Subtitles ومن الواضح أن سبب الوفاة هذا هو حادة قوة الصدمة إلى الجزء الخلفي من الرأس.
    Tinha um traumatismo craniano, na para a parte de trás da cabeça. Open Subtitles هل نعلم كيف تمت مهاجمتها والسيطرة عليها ؟ لديها كسر في الجمجمة في الجزء الخلفي من الرأس
    Não há sinais de luta, mas parece que o Ford com um golpe único na parte de trás da cabeça... no osso parietal esquerdo. Open Subtitles لا دلائل على صراع، ولكن يبدو فورد توفي من ضربة واحدة إلى الجزء الخلفي من الرأس... العظم الجداري الأيسر.
    Duas balas na parte de trás da cabeça. Open Subtitles رصاصتان في الجزء الخلفي من الرأس
    Sem ataques na parte de trás da cabeça. Open Subtitles لا تضرب الجزء الخلفي من الرأس
    Na parte de trás da cabeça, como no Danzig. Open Subtitles خلف رأسه مثل "دانزنق" تماماً
    Preciso dos assassinatos em que aparece uma perfuração na parte de trás da cabeça. Open Subtitles أنا بوث أريد كل حالات القتل التي يمكن أن تحدث بسبب جرح نافذ في مؤخرة الرأس
    Um golpe na parte de trás da cabeça Certamente foi o bastante para matar uma mulher da idade dela. Open Subtitles إصابة على مؤخرة الرأس كانت كافية لقتل إمرأة في مثل سنّها
    Feridas defensiva, um único tiro na parte de trás da cabeça, e nos três dias seguinte, mais 3 vítimas com o mesmo M.O., e depois disto, nada. Open Subtitles جروح دفاعية، رصاصة واحدة في مؤخرة الرأس وفي الأيام الثلاثة التالية، 3 ضحايا آخرين قتلوا بالطريقة ذاتها وبعدها لاشيء
    A noiva enfia uma arma na boca, rebenta com a parte de trás da cabeça e reaparece. Open Subtitles لقد أطلقت العروس النار على نفسها وفجرت مؤخرة رأسها ثم عادت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more