"parte de uma história" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جزء من قصّة
        
    • جزء من القصة
        
    • جزء من قصة
        
    Cada indivíduo animal é parte de uma história muito maior, parte de uma rede interligada de plantas, animais e da própria paisagem que compõem um ecossistema inteiro. Open Subtitles كلّ حيوان فرديّ هو جزء من قصّة أكبر كثيرًا، جزء من الشبكة المترابطة من النباتات والحيوانات و المشهد نفسه الذي يشكل نظام بيئي متكاملا.
    Ouve, Aayan, fazes parte de uma história importante. Open Subtitles اسمع يا (آيان) أنت جزء من قصّة هامة أريد أن أكون من يسردها
    Esta é a parte de uma história onde o Dr. Frankenstein olha para uma vila em chamas, todos os corpos, e pensa sobre a sua criação, e diz: Open Subtitles هذا هو جزء من القصة حيث تبدو الدكتور فرانكشتاين من في قرية حرق وجميع الجثث
    "Entretanto, na quinta" é uma frase usada para ligar o que se passa numa parte de uma história com outra, não tem nada que ver com vacas ou dias da semana. Open Subtitles "في هذه الأثناء في المزرعة" عبارة استُخدمت للربط بين ما يحدث في جزء من القصة مع جزء آخر، ولا علاقة لها بالأبقار أو صلصة السلطة.
    Hipotéticamente falando, se eu fosse parte de uma história, uma narrativa... mesmo que fosse só na minha cabeça... o que sugeria que eu fizesse? Open Subtitles فلنفرض جدلاً أنني جزء من قصة قصة محكاة حتى إن كان داخل رأسي فحسب ماذا تقترحين عليَّ؟
    Se aceitarmos que o Diabo anda entre nós, devemos considerar isso parte de uma história em curso que tem relevância agora. Open Subtitles إذا قبلنا أن الشيطان يسيربيننااليوم.. فيجب أن نضع في الإعتبار بأن هذا جزء من قصة حالية لها علاقة بحاضرنا الآن
    Era tudo parte de uma história. Open Subtitles كل ذلك جزء من قصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more