"parte de uma rede" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جزء من شبكة
        
    • جزء من الشبكة
        
    Na Natureza, estas transformações fazem parte de uma rede complexa, um ciclo contínuo que redistribui energia. TED في الطبيعة هذا التحول جزء من شبكة معقدة دورة مستمرة لإعادة توزيع الطاقة.
    Pois claro. O que foi que aconteceu? Uns miúdos desligaram parte de uma rede. Open Subtitles لقد كان ذلك الحدث عبارة عن طفلان أطفئا جزء من شبكة كهرباء.
    É um dos poucos glaciares no mundo que tem porta das traseiras. Isto faz parte de uma rede de túneis com 50 quilómetros de comprimento. Open Subtitles فهو الجبل الجليديّ الوحيد في العالم الذي يملك بوّابة خلفيّة هذا جزء من شبكة أنفاق بِطُول الـ 50 كيلومتر
    Os cientistas dizem que faz parte de uma rede sináptica ecobiológica. Open Subtitles يتحدث العلماء على أنها جزء من الشبكة المشبكية البيئية البيولوجية
    Cada indivíduo animal é parte de uma história muito maior, parte de uma rede interligada de plantas, animais e da própria paisagem que compõem um ecossistema inteiro. Open Subtitles كلّ حيوان فرديّ هو جزء من قصّة أكبر كثيرًا، جزء من الشبكة المترابطة من النباتات والحيوانات و المشهد نفسه الذي يشكل نظام بيئي متكاملا.
    Estes "hackers" fazem parte de uma rede maior de "trolls", na Rússia. Há um relatório público do MI6 sobre eles. Open Subtitles هؤلاء المخترقون جزء من شبكة أكبر لمزارع الأقزام في روسيا
    Isto pode transportar uma carga pequena, atualmente, cerca de 2 kg, por uma pequena distância, cerca de 10 kms, mas é parte de uma rede maior que pode abranger um país inteiro, ou até um continente inteiro. TED هذه يمكنها نقل حِمل صغير اليوم، حوالي كيلوجرامين، لمسافة قصيرة، حوالي 10 كيلومترات، لكنها جزء من شبكة أوسع التي قد تغطي البلد في الكامل، حتى من المحتمل القارة بأكملها.
    Precisamos destas pessoas. Fazemos parte de uma rede. TED نحن بحاجة إلى هؤلاء. نحن جزء من شبكة.
    Você é um Cyberman, você é parte de uma rede neural. Open Subtitles أنت سايبرمان، وأنت جزء من شبكة عصبية..
    (Risos) Imaginem que fazem parte de uma rede e estão num evento desportivo. Estão sentados em filas como estas. Alguém pede uma cerveja, e ela é passada de mão em mão pela coxia. TED (ضحك) تخيل، أن تكون جزء من شبكة حيث، أنكم ربما تكونوا في حدث رياضي. وأنتم تجلسون في صفوف مثل هذا، ويطلب شخص ما قارورة نبيذ، ويتم تسليمها لك في الممر.
    Faz parte de uma rede sem fios. Open Subtitles لذا فهو جزء من شبكة لاسلكيية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more