A atuação se acabou... e chega à parte que ocultou. | Open Subtitles | أنه كنهاية الأمر ثم تصل الى الجزء الذي تخفيه |
Pelo menos, fiquei com a parte que mais gostavas. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل أخذت الجزء الذي أحببته أكثر |
A última parte é a parte que eu não gosto. | Open Subtitles | الجزء الأخير ، هو الجزء الذي لا أحبذه إطلاقا |
Agora, a parte que não sabes... é se me quero casar contigo. | Open Subtitles | الآن .. الجزء الذى لا تعرفه هو هل أريد أن أتزوجك؟ |
Essa é a parte que me chateia mais, mãe. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي يجعلني أكثر إنزعاجاً ياأمي |
É a parte que não casavas comigo por causa disso. | Open Subtitles | قصدت الجزء الذي قلت أنك لن تتزوجيني بسبب ذلك |
A parte que ainda acredita que és um cientista. | Open Subtitles | الجزء الذي لا يزال يعتقد أنك أحد العلماء |
A parte que me dizes que eu tinha razão. | Open Subtitles | الجزء الذي ستُخبرني فيه أنني كُنت على حق. |
Estranho que seja essa parte que não gostes, mas... tudo bem. | Open Subtitles | غريب هو هذا الجزء الذي ينغص راحتك ولكن، اه، حسناً |
e desprezar a parte que poderia danificar o seu ADN. | TED | وتبديد الجزء الذي من الممكن أن يتلف الحمض النووي خاصتها. |
Escuta, contarei o que se passou. A parte que vi. | Open Subtitles | أسمع, سأقول كيف حصل ذلك الجزء الذي رأيته |
A parte que Golitsyn possui contém nomes em código. | Open Subtitles | الجزء الذي حصل عليه جولستين يحتوي على الأسماء المشفرة |
Estamos a lidar com outra parte do nosso Governo, uma parte que se especializa em paranóia crónica. | Open Subtitles | ليس نحن، نتعامل مع جزء آخر من الحكومة الجزء الذي يتخصص في الذعر المزمن |
Acaba de lamber a parte que fala de tratamento cruel e impróprio. | Open Subtitles | لقد محوت بلسانك الجزء الذي يمنع العقاب القاسي |
Acredito que o Eric bebeu a parte mais tóxica... os sedimentos, o fundo do depósito a parte que está repleta de sementes. | Open Subtitles | الرواسب، آخر دفعة في الإبريق الجزء الذي يحوي البذور |
Essa é a parte que requer um pouco de conjectura, Agente Dogbird. | Open Subtitles | ذلك الجزء الذي تقديرات يحدس البعض هناك، الوكيل دوجبيرد. |
E a parte que não quer está a ganhar. | Open Subtitles | ويبدو ان الجزء الذى لا يريد هو الرابح |
Talvez a parte... que conhece o acordar de um sonho... não esteja aqui, | Open Subtitles | ربما الجزء الذى يعرف اليقظة من الوهم ربما ليس هنا |
As instruções para responder... deviam estar na parte que o Lecter rasgou. | Open Subtitles | تعليمات للرد فى الغالب كانت فى الجزء الذى قطعه " ليكتر"0 |
E agora é a parte que peço pra você traduzir isso. | Open Subtitles | والآن ذلك هو الجزء حيث أطلب منكَ قول ذلك باللغة الإنجليزيّة |
Durante 4 dias, levou consigo a parte que retirara do corpo do amante... | Open Subtitles | لمدة 4 أيامِ،تحملُ الجزءَ الذي تقْطُعةُ مِنْ جسمِه |
- Mas é essa parte que mete mais medo. | Open Subtitles | - لَكنَّه هذا الجزءِ الذي يَضِعُ الخوفَ الأكثرَ. |
Qual é a parte que não consegues fazer? | Open Subtitles | أيّ جزء؟ أيّ جزء تعجز عن القيام به؟ |