Quando parti o braço, enfiava um cabide lá dentro. Já tentaste isso? | Open Subtitles | عندما كسرت ذراعي كنت أضع علاق معطف هناك. هل جربت ذلك من قبل؟ |
Acho que parti o braço esquerdo. | TED | أعتقد أنني كسرت ذراعي اليسرى. |
Nem acredito que parti o braço para nada. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني كسرت ذراعي من أجل لا شيء. |
Mesmo quando parti o braço e não pude escrever durante um mês... | Open Subtitles | حتى عندما كسرت يدي ... ولم أستطع الكتابة لشهر |
Houve uma explosão e acho que parti o braço. | Open Subtitles | لقد حدث انفجار وأظن أني كسرت يدي |
- Acho que parti o braço. | Open Subtitles | -أعتقدُ أنّي كسرتُ ذراعي . |
Acho que parti o braço. | Open Subtitles | -أعتقد أنني كسرتُ ذراعي . |
Eu sou um bom jogador. Olha, eu parti o braço a jogar para ti. | Open Subtitles | مهاراتي ممتازهـ أنظر ، لقد كُسرت ذراعي من أجلك |
Meu Deus. Acho que parti o braço. | Open Subtitles | يا إللهي أظن بأني قد كسرت ذراعي |
Porque parti o braço quando caí? A culpa não foi tua. | Open Subtitles | لأني كسرت ذراعي بعدما سقط عليكِ ؟ |
parti o braço direito. Parti a clavícula. | TED | كسرت ذراعي الأيمن . والترقوة . |
Meu Deus, acho que parti o braço. | Open Subtitles | - أوه، يا إلهي أعتقد أني كسرت ذراعي |
Lembras-te de quando parti o braço? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كسرت ذراعي ؟ |
Acho que parti o braço. | Open Subtitles | أعتقد أني كسرت ذراعي |
Houve uma explosão e acho que parti o braço. | Open Subtitles | حدث انفجار وأظنني كسرت ذراعي |
Já parti o braço em três sítios. | Open Subtitles | فقد كسرت يدي في ثلاثة اماكن |
- Acho que parti o braço. | Open Subtitles | -أظنّ اني كسرت يدي . |
Só tu estavas comigo no dia em que parti o braço. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد الذي رافقني يوم كُسرت ذراعي. |