"parti o braço" - Traduction Portugais en Arabe

    • كسرت ذراعي
        
    • كسرت يدي
        
    • كسرتُ ذراعي
        
    • كُسرت ذراعي
        
    Quando parti o braço, enfiava um cabide lá dentro. Já tentaste isso? Open Subtitles عندما كسرت ذراعي كنت أضع علاق معطف هناك. هل جربت ذلك من قبل؟
    Acho que parti o braço esquerdo. TED أعتقد أنني كسرت ذراعي اليسرى.
    Nem acredito que parti o braço para nada. Open Subtitles لا أصدق بأنني كسرت ذراعي من أجل لا شيء.
    Mesmo quando parti o braço e não pude escrever durante um mês... Open Subtitles حتى عندما كسرت يدي ... ولم أستطع الكتابة لشهر
    Houve uma explosão e acho que parti o braço. Open Subtitles لقد حدث انفجار وأظن أني كسرت يدي
    - Acho que parti o braço. Open Subtitles -أعتقدُ أنّي كسرتُ ذراعي .
    Acho que parti o braço. Open Subtitles -أعتقد أنني كسرتُ ذراعي .
    Eu sou um bom jogador. Olha, eu parti o braço a jogar para ti. Open Subtitles مهاراتي ممتازهـ أنظر ، لقد كُسرت ذراعي من أجلك
    Meu Deus. Acho que parti o braço. Open Subtitles يا إللهي أظن بأني قد كسرت ذراعي
    Porque parti o braço quando caí? A culpa não foi tua. Open Subtitles لأني كسرت ذراعي بعدما سقط عليكِ ؟
    parti o braço direito. Parti a clavícula. TED كسرت ذراعي الأيمن . والترقوة .
    Meu Deus, acho que parti o braço. Open Subtitles - أوه، يا إلهي أعتقد أني كسرت ذراعي
    Lembras-te de quando parti o braço? Open Subtitles هل تتذكر عندما كسرت ذراعي ؟
    Acho que parti o braço. Open Subtitles أعتقد أني كسرت ذراعي
    Houve uma explosão e acho que parti o braço. Open Subtitles حدث انفجار وأظنني كسرت ذراعي
    parti o braço em três sítios. Open Subtitles فقد كسرت يدي في ثلاثة اماكن
    - Acho que parti o braço. Open Subtitles -أظنّ اني كسرت يدي .
    Só tu estavas comigo no dia em que parti o braço. Open Subtitles كنت الشخص الوحيد الذي رافقني يوم كُسرت ذراعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus