Estou a multar-te também por uma luz traseira partida. | Open Subtitles | أنا أيضا أكتب لك بأن المصباح الخلفى مكسور |
Talvez tenha razão e não tenha sido uma partida, mas só me importa que acredite em mim. | Open Subtitles | ربما تكونين محقة ولا تكون هذه مزحة ولكن كل ما أهتم بشأنه هو تصديقك لي |
Se alguém partir uma perna, desta vez vai ficar partida. | Open Subtitles | اذا كسر أحد رجله فانها ستظل مكسورة حتى الصباح |
Viste o quarto, a janela partida, a mensagem na porta... | Open Subtitles | لقد رأيتي الغرفة تلك النافذة المكسورة والرسالة على الباب |
O rasto de aproximação é superficial, e o de partida é profundo. | Open Subtitles | عند القدوم كانت الخطوات تبدو قليلة العمق وعند المغادرة ازداد عمقها |
que a tecnicidade da criatividade pode ser ensinada e partilhada. que podemos descobrir aspetos sobre a nossa assinatura física, os nossos hábitos cognitivos e usar isso como ponto de partida para nos portarmos mal com elegância. | TED | أنا أعتقد أن تقنية الإبداع بالإمكان تدريسها ومشاركتها، وأنا أيضا اعتقد أنه يمكنك إيجاد أشياء عن توقيعك الحقيقي الخاص بك، عن عاداتك المقربة لك، واستخدامات التي هي كنقطة رحيل لإساءة التصرف بشكل جميل. |
Muitos de vós já perceberam que isto foi uma partida, por acaso uma partida muito bem feita. | TED | الآن، أغلبكم تمكن من ادراك أن الأمر كان مقلبا، وفي الحقيقة مقلب جيد جدا، جدا. |
Eu não terei esse prazer. Ele obrigou-me a precipitar a nossa partida. | Open Subtitles | لن يكون لي الشرف بمقابلته فلقد أجبرني على تقديم موعد الرحيل |
De certeza que é apenas alguma partida, alguns miúdos. | Open Subtitles | على الأرجح أنها خدعة غبية من بعض الأولاد |
Um braço fracturado, queimaduras e uma costela partida, uma vez. | Open Subtitles | كان لديه ذراع مكسور,حروق و لقد كسر ضلعه مرة |
Todos sabem que a prisão só tem uma cela, que a fechadura está partida, e que eu durmo lá dentro. | Open Subtitles | انتم تجميعا تعرفون هذا والسجن فيه خلية واحدة فقط والقفل مكسور وانا.. انام هناك .. |
Tens razão. Se tivessem feito a este míudo a manobra de Heimlich, o mais certo era encontrarmos uma costela partida. | Open Subtitles | أنت محق إذا الفتى دفع سيكون هناك فرصة لوجود ضلع مكسور |
É uma partida, que dá a alguém uma ótima história para contar. | TED | إنها مزحة لكنها من النوع الذي يعطي لشخص ما قصة عظيمة ليرويها. |
Ou será que é uma partida elaborada para aqueles que querem acreditar? | Open Subtitles | أم أنّ الأمر مجرّد مزحة ممزوجة ببعض التفاصيل لعبت على أولئك الذين يريدون أن يصدقوا؟ |
Temos de saber exatamente como esta costela foi partida. | Open Subtitles | حسناً علينا معرفة بالضبط متى كسر هذا الضلع |
A janela da loja foi partida com um tijolo. | Open Subtitles | أتذكر النافذة المكسورة في المحل، كان ذلك حجرا. |
Possíveis datas de partida: outubro de 1960 a fevereiro de 1967. | TED | تاريخ المغادرة المتوقع هو: أكتوبر 1960 إلى فبراير 1967. |
A partida da Força Aérea Um, na tarde de Sexta foi uma autêntica fuga, com o novo presidente a bordo. | Open Subtitles | رحيل سلاح الجو الأول بعد ظهر الجمعة تم سريعاً كما وكأنه مهرب تزامن ذلك مع حلف الرئيس الجديد اليمين اعتراض |
Tenho de pregar-lhe uma partida antes do fim do dia. Mas como? | Open Subtitles | يجب أن أفعل له مقلب قبل إنتهاء اليوم ، لكن كيف؟ |
Mas eu não posso ir. Estou de partida com a equipa. | Open Subtitles | ولكنّي لا أستطيع الذهاب، أوشك على الرحيل مع فريق العمل |
Bem, então lembre-se disto, se o seu cérebro lhe pode pregar uma espécie de partida, pode pregar-lhe outra, como o está a fazer agora. | Open Subtitles | اذن, تذكّرى هذا لو ان العقل يمكنه ان يلعب خدعة عليك فيمكنه ايضا ان يلعب غيرها كما يفعل الآن |
Se a lança está partida, já não constitui uma ameaça, pois não? | Open Subtitles | حسنا؛ بجزء الرمح المكسور لا يمكن أن يشكل تهديدا؛ أليس كذلك؟ |
Então desculpe-nos, temos que terminar a partida antes que apaguem a luz. | Open Subtitles | أعذرنا إذن , لابد أن ننهى اللعبة قبل أن يطفئوا الأنوار |
A sério, qualquer coisa seria melhor do que aquela partida. | Open Subtitles | شكرا صراحة،أي شئ كان ليكون أفضل من ذلك المقلب |
Vejam como a garrafa estava aberta quando foi partida, logo não caiu da prateleira de vinho. | Open Subtitles | يبدو أن الزجاج كانت مفتوحة عندما كسرت إذاً لم تخرج من منفذ النبيذ جاءت من المائدة هنا |
Quem ia pensar que me contentava com um perna partida? | Open Subtitles | من كان ليظن اننى كنت لاسعد بساق مكسوره ؟ |
Talvez a porta já estivesse partida ou fosse partida depois. | Open Subtitles | لربما الباب كان مكسوراً أساساً, أو كُسر بعد ذلك |