| Todos os nossos registos de saúde estão digitalizados mas o nosso médico não pode partilhá-los com ninguém. | TED | فكل سجلاتك الصحية يتم تحويلها إلى سجلات إلكترونية لكن لا يستطيع الطبيب مشاركتها مع أي شخص. |
| É evidente que o Pat tem alguns interesses e não se sente à vontade para partilhá-los contigo. | Open Subtitles | انظر يبدو ان لبات اهتمامات لا يشعر بأنه يستطيع مشاركتها معك |
| Mas uma das melhores coisas sobre os sentimentos é poder partilhá-los. | Open Subtitles | ولكن أحد أفضل الأشياء حول المشاعر هو مشاركتها |
| Querida, quero apenas partilhá-los com o mundo. | Open Subtitles | عزيزتي، أنني فقط أريد مشاركتهم مع العالم |
| Tens de partilhá-los com as pessoas que te amam. | Open Subtitles | عليكِ مشاركتهم مع مَن يُحبّونكِ |
| Tenho longas gravações a detalhar os danos que ela provocou, e eu ficaria muito contente em poder partilhá-los, de graça. | Open Subtitles | أملك سجلات مستفيضة بجميع الأضرار التي سببتها، ويسرني مشاركتها معكم، دون مقابل |
| Vi a lua e o céu limpo, e queria partilhá-los. | Open Subtitles | رأيت القمر، والسماء الصافية وأردت مشاركتها |