Não é que não queira partilhar-te. | Open Subtitles | إياكِ يشاركني أن لأحدٍ أريد لا بأنني أعني لم |
Não quero partilhar-te até ser necessário. | Open Subtitles | لا اريد ان يشاركني احد بك حتى لو كان علي هذا |
Quero dizer, eu não quero partilhar-te, mas não é por isso que não quero que sejas madrinha do filho dela. | Open Subtitles | فعلاً إياكِ يشاركني أن لأحد أريد لا أعني, تكوني أن أريدكِ لا السبب لهذا ليس ولكن كالي " طفل عرابة " |
Demorei algum tempo a habituar-me a partilhar-te com milhões de pessoas. | Open Subtitles | ولكن لزمني بعض الوقت لأعتاد مشاركتك مع ملايين الأشخاص الآخرين |
Enquanto eu for vivo, não posso partilhar-te com outro homem. | Open Subtitles | طالما أنا حي يرزق لا أستطيع مشاركتك مع رجل آخر |
Ele teve medo de viver a sua vida, medo que ao partilhar-te ele, te perdesse... mas ele ama-te e quer-nos aos dois juntos. | Open Subtitles | كان خائفاً من أن يعيش حياته الخاصّة ...خائفاً حين أشارككِ أن يفقدكِ لكنه يحبكِ، ويريدنا أن نكون معاً... |
É muito difícil partilhar-te com o país inteiro. E não quero perder-te. | Open Subtitles | من الصعب مشاركتك مع الدولة |
Para partilhar-te com os teus amigos de baixo nascimento, na merda de Bon Temps? | Open Subtitles | لكي أشارككِ مع أصدقائك وضيعي المولد... في (بون تومبس) اللعينة؟ |