Encontrei esta ruela em Veneza, onde os bairros comunistas partilhavam a parede com este santuário católico. | TED | لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي |
Sabes, muitas culturas antigas partilhavam uma figura comum, um deus, um demónio, que lançava doenças à humanidade. | Open Subtitles | وهل توصلت إلى شيء ما ؟ كما تعلمين ، العديد من الثقافات القديمة تتشارك في أمراً ما إله أو شيطان يجلب العدوى للبشرية |
Pensei que os velhos casais partilhavam tretas pessoais. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن الزوجين العجوزين يتشاركون في كل شئ هكذا يبقون متزوجين و كبار في السن |
As três vítimas partilhavam um certo tipo de personalidade. | Open Subtitles | تبين بأنّ جميع الضحايا الثلاثة يشتركون بشخصية من نوع معين |
Vocês não partilhavam um quarto? | Open Subtitles | لم تكونوا تتشاركون في الفراش من قبل ؟ |
Ela diz que partilhavam os homens quando eram jovens e loucas. | Open Subtitles | إنها تقول أنكما تشاركتما كل الشبان حين كنتما فتاتين جامحتين |
Mas os que se rebelaram partilhavam um sentimento comum de insatisfação e têm hoje exigências semelhantes. | TED | لكن أولائك الذين ثاروا تقاسموا مجموعة مشتركة من الآلام ولديهم اليوم مطالب مشابهة. |
Há 50 anos, era uma propriedade única. As duas casas partilhavam a rede elétrica. | Open Subtitles | منذ خمسون عاماً، كانت ملكية واحدة المنزلان يتشاركان نظام الكهرباء |
Parece que os condomínios onde as 3 vítimas moravam partilhavam não só a mesma empresa de gestão mas o mesmo operador de TV, empreiteiros, jardineiros, manutenção de piscina e empresa de segurança. | Open Subtitles | وتبيّن أن المُجمَّعات التي عاشت فيها كل الضحايا الثلاثة تتشارك ليس فقط نفس شركة إدارة العقارات بل نفس مزود الكابل، المقاولين، و متعهدي الحدائق |
Vocês partilhavam um carro? | Open Subtitles | كنت تتشارك قيادة السياره؟ |
Já ouviu a dos polacos que partilhavam um carro? | Open Subtitles | هل سمعتِ عن البولنديين الذين يتشاركون في نفس السيارة؟ |
Elas partilhavam os três rins entre si. | Open Subtitles | لقد كانوا يتشاركون جميع تلك الكلى الثلاث. |
Não sei, pensei que os iguais partilhavam o café. | Open Subtitles | أعتقدت أن المتساويين يتشاركون القهوة |
Os homens não partilhavam apenas a idade ... | Open Subtitles | إن هؤلاء الرجال لا يشتركون فقط بكونهم كبار سن |
Recentemente, li um estudo sobre empresários de sucesso e o autor descobriu que estas pessoas partilhavam um hábito a que ele chamava "paranoia produtiva", o que significa que estas pessoas, em vez de ignorarem os seus medos, liam-nos com atenção, estudavam-nos, e depois transformavam esse medo em preparação e ação. | TED | قرأت موخراً دراسة عن رجال أعمال ناجحين وجد الكاتب أن هولاء الناس يشتركون في صفة تدعى "جنون الإرتياب الإنتاجي" والتي تعني أن هؤلاء الناس يقرأون و يدرسون مخاوفهم بدلاً من تجاهلها هؤلاء الناس قراءتها عن كثب، وأنها تدرس لهم، و يترجمون هذا الخوف إلى تحضير و فعل |
Julguei que partilhavam tudo. | Open Subtitles | ظننت أنكم تتشاركون كل شيء |
Era teu amigo. partilhavam uma ligação mais forte do que a maior parte das pessoas partilham em toda a sua vida. | Open Subtitles | لقد تشاركتما اتصالًا أقوى من اتصالات معظم البشر في جل حياتهم |
Ao que parece, eles os dois partilhavam um quarto de hotel algumas semanas seguidas. | Open Subtitles | يبدو أنهم تقاسموا غرفة فندق بضعة أسابيع على التوالي |
Ambos partilhavam uma visão semelhante. | TED | يتشاركان معاً رؤية متشابهه. |