"partir o pescoço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكسر عنقي
        
    • كسر رقبة
        
    • رقبتَكَ
        
    • يكسر عنقه
        
    Não queria partir o pescoço hoje. Open Subtitles لا أود اليوم أن أكسر عنقي
    Não vou partir o pescoço. Open Subtitles -لن أكسر عنقي !
    Mesmo depois de ter sido atacado duas vezes... foi capaz de partir o pescoço do sequestrador. Open Subtitles حتى بعد أن تم طعنه مرَتين فقد كان قادراً على كسر رقبة الخاطف
    Mostrem-me como vocês podem partir o pescoço do chinês, é a forma como usam estas barras de ferro. Open Subtitles أرني كيف يمكنك كسر... رقبة الرجل الصيني بالطريقة التي تفعلها بالقضبان الحديدية.
    Podes partir o pescoço. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَكْسرَ رقبتَكَ.
    Vais partir o pescoço. Open Subtitles أنت سَتَكْسرُ رقبتَكَ.
    Seria uma queda e tanto. Dá para partir o pescoço. Open Subtitles إن المسافة طويلة إذا سقط رجل فقد يكسر عنقه
    Não se grita com um sonâmbulo. Pode cair e partir o pescoço. Open Subtitles لأنه لا ينبغي أن تصرخ في شخص يمشي في نومه فقد يسقط و يكسر عنقه.
    Presumo que não saiba como custa partir o pescoço a alguém. Open Subtitles أظنّ أنّك لا تدري صعوبة كسر رقبة أحدهم
    Com o nível de habilidade do Sr. Blunt, ele era capaz de partir o pescoço da Cindy Strauss? Open Subtitles و مستوى السيد (بلانت) من الخبرة الن يكون قادر على كسر رقبة (سيندي ستراوس)؟
    Erich Blunt era capaz de partir o pescoço da Cindy Strauss? Open Subtitles اليس (إيريك بلانت) قادر على كسر رقبة (سيندي ستراوس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more