"passa é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الموضوع هو
        
    • في الواقع أنّنا
        
    • يحدث هو
        
    O que se passa é que estou velha. É o problema. Open Subtitles الموضوع هو ، انني كبيرة ، هذا هو الموضوع.
    O que se passa é que... a mudança não se importa, se gostamos ou não dela. Open Subtitles الموضوع هو التغيير لا يهتم سواء كنت تحب ذلك ام تكرهه
    - Sim, mas o que se passa é que o investidor deu-nos agora um contrato, certo? Open Subtitles نعم ، الموضوع هو أن المستثمر قد قام ترك العقد لنا
    O que se passa é que... andamos à procura do mesmo que tu. Open Subtitles في الواقع أنّنا نسعى وراء الأمر نفسه مثلكِ...
    O que se passa é que... andamos à procura do mesmo que tu. Open Subtitles في الواقع أنّنا نسعى وراء الأمر نفسه مثلكِ...
    O que se passa é que tive batom nos dentes, a primeira aula inteira. Open Subtitles ما يحدث هو أنني وضعت طلاء شفاه لامع على أسناني، لما يقرب ساعة كاملة
    O que se passa é que, se não voltares para avisar a Tríade da batalha, eles não a conseguirão impedir. Open Subtitles الذي يحدث هو أنكِ إذا لم تعودي لتحذري الثالوث من المعركة فهم لن يكونوا قادرين على إيقافها
    O que se passa, é que me sinto ligado a si, e não sei por quê. Open Subtitles الموضوع هو أنني أشعر بإرتباط بيني وبينك ... ولا أعلم السبب في هذا الشعور
    Sr. Collins, o que se passa é que, se... Open Subtitles الموضوع هو سيد, (كولينس) اذا..
    O que se passa é que a nossa amiga está grávida e está com muitas dores, e esta cabra está a pedi-las. Open Subtitles .. الذي يحدث هو ان صديقتنا حامل وتتألم كثيراً وهذه العاهرة على وشك ان تتعرض مؤخرتها للركل
    O que se passa é que os serviços são contabilizados como assistência informática... Open Subtitles الذى يحدث هو أن كل الخدمات تدرج تحت حساب إصلاح الكمبيوتر
    O que se passa é que parecia que queria fazer sexo comigo e eu disse que podia ser. Open Subtitles ما يحدث هو انك تواصل التصرف بشكل يوحي انك تريد ان تعاشرني لذلك قلت انه يمكنك ان تعاشرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more