Só acho que devias saber que acho que se passa ali algo de suspeito. | Open Subtitles | قد أكون مخطئة لكن أحب أن أعلمك فحسب أظن شيئاً ما مريب يحدث هناك |
- Com todo respeito, o que se passa ali fora excede-nos completamente. | Open Subtitles | مع كل إحترامي لكم ما يحدث هناك بالخارج ، أكبر من أن تفهموه |
- Não me interessa se fritar o radar. Quero ver o que se passa ali. | Open Subtitles | لا أهتم حتى إذا أحترق الرادار أريد أن أرى ما يحدث هناك |
O que diabo se passa ali? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هناك بحق الجحيم ؟ |
O que se passa ali não está certo. | Open Subtitles | ما يجري هناك غير صحيح انها تبيع كل اغراض أبي .. |
Não sei, mas alguma coisa grande se passa ali em baixo. | Open Subtitles | لا اعلم و لكن شئ كبير يحدث هناك. |
Ninguém nunca viu o que se passa ali. | Open Subtitles | لم يرَ أيّ شخص ما يحدث هناك بالخلف |
- O que se passa ali? | Open Subtitles | ما الذي بحق الجحيم يحدث هناك ؟ |
- Diga-me tudo o que sabe. - Não sei de nada o que passa ali. | Open Subtitles | أخبرني بكل شيء تعرفه - أنا لا اعرف ماذا يحدث هناك - |
Temos de ouvir o que se passa ali. | Open Subtitles | انظر علينا أن نسمع ما يحدث هناك |
Acho que se passa ali qualquer coisa. | TED | وأعتقد أن شيئا ما يحدث هناك ". |
- Que se passa ali? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هناك ؟ |
O que se passa ali em cima? | Open Subtitles | ماذا يحدث هناك فوق؟ |
Que é que se passa ali ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هناك بالخلف؟ |
O que se passa ali? | Open Subtitles | ماذا يحدث هناك ؟ |
Que diabo se passa ali? | Open Subtitles | ماذا يحدث هناك بحق الجحيم؟ |
Que diabo se passa ali? | Open Subtitles | ماذا يحدث هناك بحقَ الجحيم؟ |
Que diabo se passa ali? | Open Subtitles | ماذا يحدث هناك بحق الجحيم؟ |
Queria mostrar isso ao mundo, para perceberem o que se passa ali. | Open Subtitles | أردت أن يرى العالم ذلك، كي يفهم ما يجري هناك |
O que se passa ali? | Open Subtitles | التي لم أشدد عليها ؟ ماذا يجري هناك ؟ |
- Que raio se passa ali em cima? | Open Subtitles | ما الذي يجري هناك بالأعلى بحق الجحيم؟ |