"passa com ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطبها
        
    • يحدث معها
        
    • الذي بها
        
    • الأمر معها
        
    • جرى لها
        
    • يجري معها
        
    • يحصل لها
        
    - Mudou completamente. - Que se passa com ela? Open Subtitles اقول لك لقد تغيرت كلية ما خطبها ؟
    O que se passa com ela? Tratou-me como um ser humano. Open Subtitles ما خطبها هي عاملتني وقتها باحترام
    Só preciso que me diga se sabe onde ela foi ou com quem ela foi ou o que raio se passa com ela. Open Subtitles اريدكِ انت تخبرينى فحسب ان كنتِ تعرفي اين ذهبت او بصحبة من او ماذا يحدث معها بحق الجحيم.
    Alguma coisa se passa com ela, mas ainda é a Mel. Open Subtitles مهما يكن الذي بها (هي لا تزال (ميل
    Por vezes é dificil entender o que se passa com ela. Open Subtitles من الصعب معرفة الأمر معها أحياناً.
    Mas se algo se passa com ela, quero que saiba que pode contar comigo. Open Subtitles لكن إذا كان هناك ما يجري معها أريدها أن تعرف أنها تستطيع مشاركتي بالأمر
    Se for descobrir o que se passa com ela, tenho de estudar isto. Open Subtitles علي ان اعرف مالذي يحصل لها علي دراستها
    - Não sei o que se passa com ela. Open Subtitles لا أعلم ما خطبها.
    Meu Deus, o que se passa com ela? Open Subtitles يا إلهي، ما خطبها..
    O que se passa com ela? Open Subtitles يا إلهي، ما خطبها ؟
    - O que raios se passa com ela? Open Subtitles ما خطبها بحق الجحيم؟
    - Olá. - O que se passa com ela? Open Subtitles مرحياً ما خطبها ؟
    - Mãe, o que se passa com ela? Open Subtitles ما خطبها يا أمي؟
    A Bellus de novo. O que se passa com ela hoje? Open Subtitles - انها (بولس) مرة أخرى ما الذي يحدث معها اليوم؟
    Algo se passa com ela. Open Subtitles شىء ممتع يحدث معها
    Não sei o que se passa com ela. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث معها
    Ela não parece muito bem. O que se passa com ela? Open Subtitles لا تبدو بخير ما الأمر معها ؟
    Sem levar em conta o que pensas que aconteceu, temos que perceber o que se passa com ela. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة ما يجري معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more