"passado de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تاريخ من
        
    • من تاريخ
        
    • عن خلفية
        
    • تاريخ فى
        
    • ينتقل من
        
    • ماضيه في
        
    • من ماضي
        
    • من خلفية
        
    Então admite ter um passado de violência contra as mulheres! Open Subtitles اذا أنت تعترف أنك لديك تاريخ من العنف ضد النساء ؟
    Ele tem um passado de crimes semelhantes e o mesmo MO em Atlanta. Open Subtitles لديه تاريخ من الاعتداءات المماثلة حيث استخدم نفس الاسلوب في أتلانتا
    Só precisamos de recuar 3500 milhões de anos ao passado de um planeta. TED عليكم العودة بالزمن إلى 3.5 مليار سنة مضت من تاريخ الكوكب.
    Mas quando entramos no lago, no momento exato em que entramos no lago, estamos a recuar 3500 milhões de anos até ao passado de outro planeta, e aí vamos encontrar a resposta que procurávamos. TED ولكن عند وصولنا إلى تلك البحيرة، في ذات اللحظة التي دخلنا بها تلك البحيرة، كنا نخطو للوراء 3.5 مليار سنة من تاريخ كوكب آخر، ومن ثم سنحصل على الإجابة التي أتينا من أجلها.
    Investiguei o passado de Alma Zapanta. Open Subtitles وهكذا تقصيت عن خلفية آلما زبانتا
    Ela tem um passado de droga? Open Subtitles هل لديها تاريخ فى المخدرات.
    Tem sido passado de residente em residente e agora pertence à Dra. Grey. Open Subtitles , كانت ينتقل من مشرف لآخر (و الآن هو ملك (جراي
    O passado de apostas pode ter voltado para o assombrar. Open Subtitles قد يكون ماضيه في القمار قد عاد ليُطارده.
    Tal como em anos anteriores, os formados do passado de Riverdale virão à cidade para reviverem os seus dias mais jovens e despreocupados. Open Subtitles في سنوات سابقة "متخرجين من ماضي "ريفرديل سيأتون إلى البلدة لإستعادة .. أيام الشباب
    Estamos a investigar o passado de todos os que estiveram dentro da casa nos últimos 6 meses. Open Subtitles لقد تحققنا من خلفية جميع من كانوا بداخل ذلك المنزل خلال الـ 6 أشهر الماضية
    Tem um passado de amnésias, comportamento reclusivo, abuso repetitivo e prolongado de um homem dominante que o transferiu da esposa para o filho pré-pubescente. Open Subtitles لديه تاريخ من الإغماءات و السلوك الانعزالي الاعتداءات المطولة من قبل ذكر مسيطر الذي نقل إساءته من شيكته الانثى
    passado de agressões, roubos... Tudo relacionado com droga. Open Subtitles تاريخ من الإعتداء والسطو وكلها ذات علاقة بالمخدرات
    Quanto ao passado de Shaheen, não sei nada. TED لا أعرف عن خلفية شاهين
    Tens uma longa lista de antecedentes, passado de posse de drogas, e um exame de sangue que faz o Sid Vicious parecer limpo. Open Subtitles لديك قائمه طويله من ا لمخالفات المتعلقه بالعقاقير تاريخ فى الحيازه وبصراحه تحاليل دمك تتجعل(سيد فيسيوس)يبدو نظيفا
    Como um segredo maçónico, passado de professor para rapaz. Open Subtitles -كالسر الماسوني، ينتقل من المعلم لتلميذه .
    Vê se encontramos alguém do passado de Steve Jenks. Open Subtitles - إنظر إذا كنا نستطيع تعقب أي شخص من ماضي ستيف جينكس .
    Vamos ter de verificar o passado de todos os seus funcionários. Open Subtitles علينا أن نقوم بالتحقق من خلفية جميع موظفيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more