Então admite ter um passado de violência contra as mulheres! | Open Subtitles | اذا أنت تعترف أنك لديك تاريخ من العنف ضد النساء ؟ |
Ele tem um passado de crimes semelhantes e o mesmo MO em Atlanta. | Open Subtitles | لديه تاريخ من الاعتداءات المماثلة حيث استخدم نفس الاسلوب في أتلانتا |
Só precisamos de recuar 3500 milhões de anos ao passado de um planeta. | TED | عليكم العودة بالزمن إلى 3.5 مليار سنة مضت من تاريخ الكوكب. |
Mas quando entramos no lago, no momento exato em que entramos no lago, estamos a recuar 3500 milhões de anos até ao passado de outro planeta, e aí vamos encontrar a resposta que procurávamos. | TED | ولكن عند وصولنا إلى تلك البحيرة، في ذات اللحظة التي دخلنا بها تلك البحيرة، كنا نخطو للوراء 3.5 مليار سنة من تاريخ كوكب آخر، ومن ثم سنحصل على الإجابة التي أتينا من أجلها. |
Investiguei o passado de Alma Zapanta. | Open Subtitles | وهكذا تقصيت عن خلفية آلما زبانتا |
Ela tem um passado de droga? | Open Subtitles | هل لديها تاريخ فى المخدرات. |
Tem sido passado de residente em residente e agora pertence à Dra. Grey. | Open Subtitles | , كانت ينتقل من مشرف لآخر (و الآن هو ملك (جراي |
O passado de apostas pode ter voltado para o assombrar. | Open Subtitles | قد يكون ماضيه في القمار قد عاد ليُطارده. |
Tal como em anos anteriores, os formados do passado de Riverdale virão à cidade para reviverem os seus dias mais jovens e despreocupados. | Open Subtitles | في سنوات سابقة "متخرجين من ماضي "ريفرديل سيأتون إلى البلدة لإستعادة .. أيام الشباب |
Estamos a investigar o passado de todos os que estiveram dentro da casa nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | لقد تحققنا من خلفية جميع من كانوا بداخل ذلك المنزل خلال الـ 6 أشهر الماضية |
Tem um passado de amnésias, comportamento reclusivo, abuso repetitivo e prolongado de um homem dominante que o transferiu da esposa para o filho pré-pubescente. | Open Subtitles | لديه تاريخ من الإغماءات و السلوك الانعزالي الاعتداءات المطولة من قبل ذكر مسيطر الذي نقل إساءته من شيكته الانثى |
passado de agressões, roubos... Tudo relacionado com droga. | Open Subtitles | تاريخ من الإعتداء والسطو وكلها ذات علاقة بالمخدرات |
Quanto ao passado de Shaheen, não sei nada. | TED | لا أعرف عن خلفية شاهين |
Tens uma longa lista de antecedentes, passado de posse de drogas, e um exame de sangue que faz o Sid Vicious parecer limpo. | Open Subtitles | لديك قائمه طويله من ا لمخالفات المتعلقه بالعقاقير تاريخ فى الحيازه وبصراحه تحاليل دمك تتجعل(سيد فيسيوس)يبدو نظيفا |
Como um segredo maçónico, passado de professor para rapaz. | Open Subtitles | -كالسر الماسوني، ينتقل من المعلم لتلميذه . |
Vê se encontramos alguém do passado de Steve Jenks. | Open Subtitles | - إنظر إذا كنا نستطيع تعقب أي شخص من ماضي ستيف جينكس . |
Vamos ter de verificar o passado de todos os seus funcionários. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بالتحقق من خلفية جميع موظفيكِ |