"passar a noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طوال الليل
        
    • قضاء الليلة
        
    • قضاء الليل
        
    • لقضاء الليلة
        
    • لقضاء الليل
        
    • تقضي الليلة
        
    • قضاء ليلة
        
    • نتخلص منها أثناء الليل
        
    • نقضي الليلة
        
    • سيقضي الليلة
        
    • سأقضي الليلة
        
    • تمضية الليلة
        
    • تقضى سهرتك
        
    • البقاء الليلة
        
    • البقاء هذه الليلة
        
    Meu amigo, acredite-me, não vai querer passar a noite comigo. Open Subtitles صدقنى ياخى انت لا تريد الرقص معى طوال الليل
    Ou talvez tenha amigos com quem passar a noite. Open Subtitles ربّما لديك بعض الأصدقاء تودّين قضاء الليلة معهم؟
    Não vamos passar a noite perseguindo garotas para você. Open Subtitles لا يمكننا قضاء الليل نطارد الفتيات من أجلك.
    Não conseguiste encontrar um lugar melhor para passar a noite, certo? Open Subtitles لن تجد مكانا جيدا غيره لقضاء الليلة ألست على حق؟
    Construir um abrigo seguro onde passar a noite, por exemplo, requer anos de prática. Open Subtitles بناء مأوى مُصان لقضاء الليل على سبيل المثال، يتطلب سنوات من التدريب.
    Querias passar a noite sozinho, respeitei isso. Open Subtitles لقد أردت أن تقضي الليلة بمفردك و أنا قد إحترمت ذلك
    Nessa próxima série de fotos, o Sr. Emoto imprimiu palavras e as colou em garrafas de água destilada, deixando-as passar a noite assim. Open Subtitles في السلسة التالية من الصور.. السيد إيموتو طبع كلمات و ألصقها على زجاجات من ماء مقطّر.. و تركها جانباً طوال الليل
    Podem passar a noite acordados a gabarem-se no laboratório do sono. Open Subtitles بوسعكم أن تحدّقوا بها بحبورٍ طوال الليل في مخبر النوم
    Mas deveria ela ter permissão para passar a noite fora? Open Subtitles بصحتك. و لكن هل من الطبيعي بأن تبقى في الخارج طوال الليل ؟
    Só quero passar a noite naquilo com uma gorda mascarada de duende. Open Subtitles حسنا، فقط أريد قضاء الليلة وانا اقبل فتاة ترتدى زى قزم
    Parece que queria passar a noite a ser operado. Open Subtitles كأنه أراد قضاء الليلة على طاولة غرفة العمليات.
    Ele não vai conseguir passar a noite na cadeia, mãe. Open Subtitles لن يتمكن من قضاء الليلة في السجن، يا أمي
    E acredite-me, não vai querer passar a noite numa prisão marroquina. Open Subtitles وصدقني؛ أنت لن تحب قضاء الليل في أحد السجون المغربية
    Se Sir Reuben decidir passar a noite no quarto pequeno, com certeza irá descobri-lo. Open Subtitles إذا قرر السير ً روبن ُ قضاء الليل بمفرده في الغرفة الصغيرة بالتأكيد . سيُكشف أمر المتسلل
    Não sou eu que costumava passar a noite na casa dele. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي احتجز لقضاء الليلة في بيته
    Minha amada de longa duração, eis a chave da suite de acolhimento, caso te apeteça passar a noite. Open Subtitles ‫لذا، شريط الحب الطويل ‫لي هنا هو المفتاح ‫إلى جناح الضيافة ‫يجب أن تشعرِ بالحاجة ‫لقضاء الليلة.
    Depois que caiu Vijay fora, perguntei ao Sr. Ferguson para passar a noite. Open Subtitles بعد تراجع فيجاي نحن باتجاه آخر ، سألت السيد فيرغسون لقضاء الليل.
    Reggie, não há nada a fazer, vais ter de passar a noite dentro. Open Subtitles ريجي ، لا توجد طريقة أخرى سوف تقضي الليلة في السجن وأخبرتك إني سأخرجك غداً
    Tudo o que sei é que não temos que passar a noite naquela cabana. Open Subtitles حسناً،كل ما يمكنني فهمه هو أننا لن يكون علينا قضاء ليلة في ذلك الكوخ
    Espero que possamos passar a noite! Open Subtitles يال القرف, دعونا نأمل أن نتخلص منها أثناء الليل
    E ela estava a pensar que talvez pudessemos passar a noite... tu sabes! Open Subtitles ولهذا هي فكرت بأن نقضي الليلة سويةً في منزلها , تعرف ؟
    O telemóvel dele não estava a conseguir rede e... mesmo quando ele pensou que teria que passar a noite, a dormir no carro... Open Subtitles وكان الجوّ مظلماً ...والهاتف لا يتلقط اشارة و وفي اللحظة التي اعتقد أنه سيقضي الليلة ...نائماً في سيارته
    Vou passar a noite toda com ela, portanto preciso mais disto. Open Subtitles مرحباً، سأقضي الليلة كلها معها لذا فسأحتاج المزيد من هذا
    Ouve, já não temos apartamento e pus todas as tuas coisas num armazém, por isso, podes passar a noite no quarto de hóspedes se quiseres. Open Subtitles حسنا ، اسمعى ، لا يوجد لك شقة بعد الآن و قد وضعت كل حاجياتك بالمخزن و بذلك يمكنك تمضية الليلة بغرفة الزوار إن أردت
    Decidiu passar a noite na casa de Michael Corleone em Tahoe, como convidado dele. Open Subtitles و أنك قررت أن تقضى سهرتك كضيف عند مايكل كورليونى
    Podes passar a noite. Quero que te vás embora amanhã. Open Subtitles تستطيع البقاء الليلة أريد منك الخروج غداً
    Bem, acho que posso passar a noite. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنني قد أستطيع البقاء هذه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more