A não ser que queira passar o resto da sua vida na prisão, responderá à próxima pergunta. | Open Subtitles | الآن إلا إذا كنت تود أن تقضي بقية حياتك في السجن سوف تجيب عن السؤال التالي |
Não acho que queira disparar contra mim, a não ser que queira passar o resto da sua vida na prisão. | Open Subtitles | قتلي الآن ما لم ترد ان تقضي بقية حياتك في السجن أين هو ؟ |
Vai passar o resto da sua vida atrás das grades, Sr. Grimm. | Open Subtitles | أنت في طريقك لأن تقضي بقية حياتك (وراء القضبان يا سيد (غريم |
Pode passar o resto da sua vida na prisão, ou podemos fazer um acordo. | Open Subtitles | بين قضاء بقية حياتك في السـجن أو أن توافق على العرض لك |
Pense como quer passar o resto da sua vida, detetive. | Open Subtitles | فكر كيف تريد قضاء بقية حياتك أيها المحقق. |
Se eu fizer o que me pede e você for apanhado, vai passar o resto da sua vida numa prisão federal. | Open Subtitles | لو فعلتُ ما تطلبه منّي وقبض عليك، فإنّك ستقضي بقيّة حياتك في سجنٍ فيدرالي. |
Vai passar o resto da sua vida atrás das grades. | Open Subtitles | ستقضي بقيّة حياتك في قفص |
Depois da audiência, Wong Po irá passar o resto da sua vida na prisão. | Open Subtitles | بعد المحكمة اليوم, (ونج بو ) سوف يقضي بقية حياته في السجن |
Com a fuga e as acusações dos crimes que foi cometendo pelo caminho, somadas à sua acusação original, eu diria que o Sr. Scofield irá passar o resto da sua vida atrás das grades. | Open Subtitles | بهروبه ، و بتواطؤه في الجريمة و بالجرائم التي ارتكبها في مسيرته في مجمل كل هذا يمكنني القول أن (سكوفيلد) سوف يقضي بقية حياته خلف القضبان شكراً لكم |