Passaste muito tempo a pensar no passado? | Open Subtitles | هل قضيت الكثير من الوقت في التفكير في الماضي؟ |
- Passaste muito tempo em lado nenhum. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت في أي مكان. |
Quando estava lá, sei que Passaste muito tempo na minha casa. | Open Subtitles | ...عندما كنت هناك ..أعلم انك قضيت الكثير من الوقت في منزلي |
Em criança, Passaste muito tempo a inventar motivos para não ires à escola. | Open Subtitles | أمضيت وقتاً طويلاً في طفولتك تخترعين الأعذار كي لا تذهبي للمدرسة و اللعنة علي إن لم تكن مستمرة |
Passaste muito tempo a trabalhar com a Varrick e com o Baatar Jr., não aprendeste nada sobre robots? | Open Subtitles | قضيت كل ذلك الوقت مع (كوفيرا) و(باتار) الأبن إلم يعلق أي من عبقريتهما بك ؟ |
Jules, Passaste muito tempo aqui, depois de atingida, não foi? | Open Subtitles | (جولز)، قضيت الكثير من الوقت هنا بعدما أصبتي هل أنت بخير؟ |
Disseste que Passaste muito tempo aqui. Sabes de algo que possa restaurar O Negro? | Open Subtitles | قلتَ أنّك أمضيت وقتاً طويلاً هنا أتعرف أيّ شيء عن استعادة القاتم؟ |
Passaste muito tempo a trabalhar com a Varrick e com o Baatar Jr., não aprendeste nada sobre robots? | Open Subtitles | قضيت كل ذلك الوقت مع (كوفيرا) و(باتار) الأبن إلم يعلق أي من عبقريتهما بك ؟ |