| Passava muito tempo aquiNsozinho quando era mais novo. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت لوحدي هنا عندما كنت صغيراً |
| Eu tinha a impressão de que você Passava muito tempo cá, durante anos. | Open Subtitles | كان انطباعي أنك قد قضيت الكثير من الوقت هنا على مر السنين. |
| Como um tipo que Passava muito tempo sozinho. | Open Subtitles | مثل الرجل الذي قضى الكثير من الوقت لوحده |
| Significa que ele Passava muito tempo com materiais altamente confidenciais. | Open Subtitles | يعنى أنه قضى الكثير من الوقت حول مواد سريه بشكل كبير |
| Mal comportado. Passava muito tempo no gabinete do director. | Open Subtitles | مسبب مشاكل أمضى الكثير من الوقت في مكتب المدير |
| Ele Passava muito tempo no roupeiro. | Open Subtitles | لقد أمضى الكثير من الوقت في تلك الخزانة |
| A sua filha Passava muito tempo a olhar para cima, não era? | Open Subtitles | إبنتك قضت الكثير من الوقت في النظر للأعلى. صحيح؟ |
| Sim, ultimamente a Lara Passava muito do seu tempo livre no convés de engenharia. | Open Subtitles | نعم في الآونة الأخيرة، لارا كانت تقضي الكثير من وقت فراغها اسفل سطح المركب في غرفة المحركات |
| Sim, ele Passava muito tempo lá em casa. | Open Subtitles | نعم، لقد كان يقضي الكثير من الوقت بمنزلنا. |
| Passava muito tempo sozinha, culpando o meu pai por morrer e por me deixar com... | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت بمفردي ألوم أبي على أنه مات ...وتركني مع |
| Passava muito tempo aqui, quando era mais nova. O John teve uma paixão por mim durante anos. | Open Subtitles | قدّ قضيت الكثير من الوقت هنا حينما كنت شابّة، كانت ليّ علاقة بـ(جون) لسنين. |
| BIBLIOTECA - Passava muito tempo aqui. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت هنا |
| Passava muito tempo sozinho no computador. | Open Subtitles | قضى الكثير من الوقت بمفرده على جهاز الكمبيوتر الخاص به. |
| Teve empregos maus, inclusive como segurança no Museu Metropolitano de Arte, onde Passava muito tempo na sessão dos velhos mestres, lar de Caravaggio e Petrazano. | Open Subtitles | إشتغل بوظائف ذات أجور مُتدنية، بما في مهمّة كحارس أمن لمتحف (متروبوليتان) للفنون، وقال رئيسه السابق أنّه أمضى الكثير من الوقت |
| Ela Passava muito tempo nesta... | Open Subtitles | مرحباً ...لقد قضت الكثير من الوقت في هذه |
| Ouvi dizer que Passava muito tempo num bar o "Porta Vermelha". | Open Subtitles | سمعت أنها تقضي الكثير من الوقت بذلك النادي الباب الأحمر"..." |
| O Stephen e a Lisa disseram que a Kim Passava muito tempo com o Brad. | Open Subtitles | يقول (ستيفن) و (ليزا), أن (كيم) تقضي الكثير من الوقت مع (براد) |
| Oliver Passava muito tempo aqui e comportava-se de forma estranha. | Open Subtitles | كان (أوليفر) يقضي الكثير من الوقت هنا و يتصرف بغرابة |