Sei que não temos este tipo de relacionamento, mas só queria que soubesses que já passei por isto. | Open Subtitles | اعرف اننا لسنا اصدقاء لهذه الدرجة لكن اريدك فقط ان تعرفي انني مررت بهذا من قبل |
Não a censuro, mas já passei por isto antes. | Open Subtitles | اعني أنا لاألومها لكني مررت بهذا من قبل |
Já passei por isto. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل |
Sou uma idiota porque já passei por isto antes. | Open Subtitles | -أنا غبيّة لأنّي سلكت هذا الطريق مِنْ قبل |
- Não, não, já passei por isto. | Open Subtitles | لا , لا , لا لقد سلكت هذا الطريق قبلاً |
É ele. É ele, Sam. Já passei por isto antes, é mesmo ele. | Open Subtitles | إنّه هو , إنّه هو يا (سام) , لقد مررتُ بهذا , إنّه هو فعلاً |
- Já passei por isto. | Open Subtitles | اسمعا، لقد مررتُ بهذا من قبل. |
Já passei por isto antes. | Open Subtitles | لقد مررت بهذه التجربة سابقاً. |
Agora que passei por isto, tenho que manter a promessa que fiz a alguém. | Open Subtitles | وقد مررت بهذه التجربة |
Jack, já passei por isto uma vez. | Open Subtitles | دانيال... جاك , لقد مررت بهذا من قبل. |
Já passei por isto. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل |
Já passei por isto antes, Doutora. | Open Subtitles | مررت بهذا من قبل |
Já passei por isto. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل |
Já passei por isto antes. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل |
- Já passei por isto tantas... | Open Subtitles | أمي, لقد سلكت هذا الطريق معك من قبل |
Já passei por isto. | Open Subtitles | لقد سلكت هذا الطريق من قبل |
Já passei por isto. | Open Subtitles | لقد مررتُ بهذا من قبل. |
- Em, passei por isto com os meus pais. | Open Subtitles | (ايم)، لقد مررتُ بهذا مع والداي ،حسناً؟ |