| Um passo de cada vez. | Open Subtitles | ربما كل خطوة في وقتها. |
| Um passo de cada vez. | Open Subtitles | كل خطوة في وقتها، أولاً سوف |
| Um passo de cada vez. Posso fazer uma pergunta? | Open Subtitles | رويدًا رويدًا، أتسمحين لي بسؤال؟ |
| Um passo de cada vez. | Open Subtitles | رويدًا رويدًا إذًا. |
| um passo de cada vez. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي يقومون بمحاربتنا بها خطوة بخطوة |
| Vamos fazer as coisas de um passo de cada vez, está bem? | Open Subtitles | دعينا نعالج الأمر خطوة بخطوة في كلّ مرّة، اتّفقنا؟ |
| Um passo de cada vez. | Open Subtitles | كل خطوة في وقتها |
| Um passo de cada vez. | Open Subtitles | رويدًا رويدًا. |
| - Um passo de cada vez. | Open Subtitles | -رويدًا رويدًا . |
| Ele acabou de chegar. Um passo de cada vez, sim? | Open Subtitles | لقد دخل للتو , فلنعمل خطوة بخطوة , حسناً ؟ |
| Lidaste com as coisas, um passo de cada vez. | Open Subtitles | فقط تقومين بالإنتقال للشئ التالى، خطوة بخطوة. |
| Os cirurgiões são treinados, um passo de cada vez. | TED | الجراحون يُدرّبون خطوة بخطوة. |
| Temos uma estratégia, um passo de cada vez. | Open Subtitles | لدينا استراتيجية نتبعها خطوة بخطوة |
| Vamos dar um passo de cada vez. | Open Subtitles | أنظر, دعنا نقوم بالأمور خطوة بخطوة |