passo muito tempo com "start-ups" e tenho amigos que trabalham em empresas maiores, mais estabelecidas. | TED | أقضي الكثير من الوقت مع الشركات المبتدئة، ولدي الكثير من الأصدقاء الذين يعملون في الشركات الأكبر والأكثر رسوخًا. |
Pode parecer estranho, mas passo muito tempo com os idosos. | Open Subtitles | ربما يبدو هذا غريباً، لكنني أقضي الكثير من الوقت مع كبار السن. |
Só passo muito tempo no hospital. | Open Subtitles | أنا أقضي الكثير من الوقت في المستشفى فحسب |
Não passo muito tempo sozinha. | Open Subtitles | لم أكن اقضي الكثير من الوقت لوحدي |
passo muito tempo a pensar sobre como poderia ter sido e não faria diferença. | Open Subtitles | اقضي الكثير من الوقت أفكر في الامر ذهاباً و إياباً في رأسي حول ما كان من الممكن ان يحدث و... |
Eu passo muito tempo a falar com pessoas sobre caminhos de vida sobre os rinocerontes cinzentos nas suas vidas e atitudes. | TED | قضيت وقتا طويلا أتحدث مع أناس من كل الاختصاصات حول وحيدات القرن الرمادية في حياتهم ومواقفهم. |
passo muito tempo me preocupando com o que acontece ou não em minha vida, o que poderia ter acontecido, | Open Subtitles | أقضي الكثير من الوقت أقلق بشأن ما يحدث في حياتي وما لم يحدث ماكان يجب ان يحدث ولكن لم يحدث |
passo muito tempo sozinho ou a resolver os problemas que ele cria por não me ouvir, entende? | Open Subtitles | أنا أقضي الكثير من الوقت لوحدي. أو أحاول جاهدةً أن أخرِجهُ من المشاكل التي يصنعُها بعدم الإستماع إلي, تعلم ذلِك؟ |
passo muito tempo com grupos de jovens, e pergunto às pessoas, "Quando é que começa o processo de educação?" | TED | أقضي الكثير من الوقت مع مجموعات من الشباب، وأقول للناس، "متى تبدأ العملية التربوية؟" |
passo muito tempo ao sol. | Open Subtitles | أقضي الكثير من الوقت في الشمس. |
Ainda tenho um escritório, já não passo muito tempo aqui. | Open Subtitles | لا زال لديّ مكتب، لكن... لا أقضي الكثير من الوقت هنا كما كنت أفعل. |
passo muito tempo a ensinar adultos a usarem a linguagem visual e a fazerem rabiscos no local de trabalho. | TED | أنا أقضي الكثير من الوقت في تعليم الكبار كيفية استخدام اللغة البصرية والخربشة (الرسم العابث) في مكان العمل. |
Bem, eu não passo muito tempo a pensar na cara do Siefert. | Open Subtitles | حسناً، لا أقضي الكثير من الوقت أفكر في وجه (سيفرت). |
Obrigado. Eu passo muito tempo aqui. | Open Subtitles | شكراً لك اقضي الكثير من الوقت هنا |
Mas na China, onde passo muito tempo, a conversa é completamente diferente. | TED | ولكن في الصين - حيث قضيت وقتا طويلا - الأمور مختلفة بشكل جذري. |