"passou a maior parte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قضى معظم
        
    No ano passado, na Flórida, encontraram um antepassado extinto do rinoceronte e disseram: "Parece que Passou a maior parte do tempo na água." TED في العام الماضي وجد في ولاية فلوريدا سلف حيوان وحيد القرن المنقرض و قيل" يبدو انه قضى معظم حياته في الماء"
    Ele Passou a maior parte do seu tempo deitado no chão, à frente do seu piano sem pernas, rodeado de cascas de laranja e caroços de maçãs. Open Subtitles قضى معظم وقته راقداً على الأرض امام البيانو محاط بقشر البرتقال ونوي التفاح
    Um homem que Passou a maior parte da sua vida adulta a fazer questionáveis experiências cientificas em seres humanos. Open Subtitles رجل قضى معظم حياته كبالغ، في القيام بتجارب علمية مشكوك في صحتها على البشر.
    Ele Passou a maior parte da vida a morar em Virgínia. Open Subtitles نعم، حسنا، لقد قضى معظم حياته في "شئون قدامى المحاربين"
    Sem fazer qualquer julgamento emotivo, posso dizer que Passou a maior parte da manhã a verificar vários hospitais para perceber se foste admitida como "desconhecida". Open Subtitles دون اتخاذ أية قرارت عاطفية، بوسعي أن أعرف أنه قضى معظم الصباحيبحثفي مختلفالمستشفيات.. ليرى إن كان كنتِ مُسجلة بها أم لا
    Ele Passou a maior parte da vida dele a pensar que era órfão. Open Subtitles 42,155 إنه قضى معظم حياته معتقدًا أنه بلا أب على أي حال
    Ele Passou a maior parte da sua vida na Casa de Herdeiros Halfway. Open Subtitles لقد قضى معظم حياته فى حانة على الطريق
    Passou a maior parte da infância em famílias de acolhimento. Open Subtitles قضى معظم طفولته في دور الرعاية
    Passou a maior parte do seu tempo... a perseguir maridos traidores... e fraudadores de seguros. Open Subtitles قضى معظم اوقاته... يطارد الأزواج الخونة... ومحتالي مراكز التأمين.
    E foi aqui onde ele Passou a maior parte do tempo. TED وها هنا حيث قضى معظم وقته.
    Passou a maior parte da noite no chão da casa de banho. Open Subtitles قضى معظم الليل على أرض الحمام
    Não que a não pudessemos ter previsto isto, uma vez que o teu filho Passou a maior parte da vida adulta dele a "traçar" o seu caminho até a região metropolitana de Los Angeles... Open Subtitles كان هذا متوقعاً نظراً لأن ابنك قضى معظم حياته بعد البلوغ... في معاشرة النساء في أرجاء منطقة "لوس أنجلوس" الكبرى
    Ele Passou a maior parte da vida a trabalhar no campo. Open Subtitles لقد قضى معظم حياته في الميدان
    Passou a maior parte do tempo a falar sobre a sua própria filha. Open Subtitles قضى معظم الوقت يتحدث عن ابنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more