"passwords" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السر الخاصة
        
    • كلمات سر
        
    • وكلمات
        
    Mas como supervisor, não seria difícil ter acesso às passwords dos outros. Open Subtitles لكنه كمراقب لن يجد صعوبة فى الوصول لكلمات السر الخاصة بالاخرين
    Andamos com dispositivos que contém todas as nossas "passwords", todas as nossas comunicações, incluindo as nossas comunicações criptografadas de ponta a ponta. TED نحن نحمل أجهزة تحتوي كل كلمات السر الخاصة بنا، كل اتصالاتنا، بما في ذلك اتصالاتنا المشفرة.
    Este conselho já existe, e resume-se a isto: Usem "passwords" únicas e fortes em todas as vossas contas. TED تلك النصيحة موجودة بالفعل ونصها كالتالي: استخدموا كلمات سر قوية، وفريدة لكل حساباتكم.
    Precisamos de mais 3 passwords de 3 pessoas diferentes. Open Subtitles تحتاج ثلاث كلمات سر أخرى وثلاثة أشخاص آخرين للطباعة
    Por isso pedi às pessoas que me enviassem os usernames e as passwords. TED فطلبت أن ترسل لي أسماء مستخدمين وكلمات مرورهم.
    É uma lista das minhas contas bancárias, passwords, onde encontrar o meu testamento e como contactar a minha família, para o caso de isto não correr bem. Open Subtitles هذه قائمة بحساباتي البنكيّة وكلمات السرّ، ووصيّتي وعناوين أهلي ما إن أصابني مكروها.
    Eu trato de pessoas no hospital. Tenho o meu próprio sistema de passwords. Open Subtitles أنا أعالج ناس هناك لدي كلمات السر الخاصة بي في منظومة المستشفى؟
    A minha equipa tem as passwords da Betty. Open Subtitles فريق المعلومات لديه كلمات السر الخاصة ب بيتي
    Ele inventou uma widget para armazenar as passwords do computador num único lugar. Open Subtitles اخترع برنامج لحفظ كل كلمات السر الخاصة بالكمبيوتر في مكانٍ واحد.
    Usem "passwords" únicas e fortes como resposta às vossas perguntas sobre segurança, para que alguém que saiba o nome do vosso cachorro de infância não possa adivinhar a vossa "password". TED استخدموا كلمات سر أقوى، وأكثر فرادة كإجابات الأسئلة الأمنية الخاصة بكم، لكي لا يستطيع شخص يعرف اسم حيوانك الأليف منذ الطفولة تغيير كلمة السر الخاصة بك.
    É por isso que os mantêm numa base de dados em que precisa de seis passwords para entrar, e é por isso que o Sport-o não vos daria a vocês. Open Subtitles لهذا يحتفظوا بهم في قاعده البيانات التي تحتاج الى 6 كلمات سر للدخول اليها دعنا فقط نترك الطبيب خارج هذا
    Paternidade é hora de dormir, e passwords em computadores, complicados castigos impossíveis de cumprir! Open Subtitles الأبوة هي حول أوقات النوم وكلمات السر على الكمبيوتر وعقوبات معقدة لا تكملها قط
    As passwords dos alarmes e das contas bancárias, gravadas na pasta dos teus emails, como um idiota. Open Subtitles وكلمات المرور الخاصة بأنظمتك الأمنية وحساباتك المصرفية... التي حفظتها في ملف بريدك الإلكتروني كالأحمق.
    O Marshall está a analisar as informações do sistema de segurança e passwords. Open Subtitles مارشال) سيقوم بإختراق نظام) الأمن وكلمات المرور
    Localização e passwords. Open Subtitles الموقع وكلمات المرور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more