"pastas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الملفات
        
    • ملفات
        
    • المجلدات
        
    • الحقائب
        
    • حقائب
        
    • ملفاتك
        
    • ملفّات
        
    • حافظات
        
    • مجلد
        
    • مجلداتي
        
    O nome dele não estava em nenhuma das pastas. Open Subtitles 18 شهراً ؟ لم أرى إسمه في الملفات
    Vêm, confiscam as pastas, levam os computadores. Open Subtitles يأتون و يصادرون الملفات يصادرون الحواسيب أي شيءٍ سيتركون لنا؟
    Os documentos execráveis que foram recolhidos nas pastas do Presidente guardadas no seu cofre privado. Open Subtitles العديد من الوثائق المفزعة التى استعدتها من الملفات السرية للرئيس مغلق عليها من خزانته الخاصه
    Vamos precisar de cópias das pastas dos casos ligados ao incendiário. Open Subtitles سنحتاج الآن إلى نُسخ من ملفات قضيته المُرتبطة بمُفتعل الحرائق.
    Agora usamos pastas para que todos tenham acesso à mesma informação. Open Subtitles لأننا نستخدم المجلدات هنا حتى يستطيع الكل الوصول للمعلومات هنا
    Há pessoas muito perigosas que querem essas pastas. Open Subtitles هُناك بعض الأشخاص الخطرين يُطاردون هذهِ الحقائب
    Sim, senhor. Trago as pastas e faço o telefonema. Aviso-o quando estiver em linha. Open Subtitles نعم يا سيدي، آي سيحصل على تلك الملفات ويجعل تلك إتّصل وصفّر لك عندما آي عندك ه على الخطّ.
    As pastas na sua secretária são os ficheiros pessoais que ia pedir. Open Subtitles الملفات على مكتبك هي الملفات التي توشك على طلبها، سيدي
    Fred, nem é preciso dizer-te a importância que estas pastas têm. Open Subtitles فريد ، لست بحاجة إلى أن أخبرك كم هي مهمة جدا هذه الملفات
    As pastas amarelas indicam múltiplas vítimas. Open Subtitles الملفات الصفراء تشير الى الضحايا المتعددة
    Quando precisares mesmo destas pastas não te surpreendas se já cá não estiverem. Open Subtitles عندما تحتاجين هذه الملفات بشدة.. لا تتفاجئين إن أختفوا..
    Porque não levas aquelas pastas da sala de reuniões até ao tribunal? Open Subtitles لمَ لا تأخذي تلك الملفات لقاعة المؤتمرات في المحكمة؟
    Preciso das pastas de todos os seus informadores no activo. Open Subtitles أريد أى وكل الملفات عن أى مخبر سرى لك فى الميدان
    Tive acesso a pastas que envolvem a nossa empresa de contabilidade. Open Subtitles أنا أبحث عن بعض الملفات التي تخص شكرتنا الحسابية.
    Disse para você usar pastas de plástico. Open Subtitles أظن أنني أخبرتك بأن تحضر ملفات بلاستيكية لهذه الأوراق
    Olhe, recusaram-me o acesso às pastas de várias missões anteriores. Sabe porquê? Open Subtitles لقد تم منعي من الوصول ألى العديد من ملفات المهمات
    Eu estarei no meu gabinete, envolvido com pastas brancas. Open Subtitles سأكون في مكتبي مشغول بأمر تلك المجلدات البيضاء
    Não me lembro da pilha gigante de pastas na tua mesa. Open Subtitles أنا لا أتذكر كومة ضخمة من المجلدات موجودة على مكتبك
    Há pessoas muito perigosas que querem essas pastas. Open Subtitles هُناك بعض الأشخاص الخطرين يُطاردون هذهِ الحقائب
    Não entendo porque levas para a escola 4 pastas com livros. Open Subtitles لا أفهم لمَ تحتاج لأربع حقائب من الكتب لتذهب للمدرسة
    Organizou as pastas nalgum tipo de ordem. Open Subtitles قام بتعديل ملفاتك بترتيبٍ ما
    Precisas ir tirar as pastas do estudo da minha bagageira. Open Subtitles ما تزال بحـــاجة لأخــذ ملفّات الدراسة من صندوق سيارتي.
    Há formulários que temos de assinar, as nossas "pastas de morte", cartões de agradecimento... Open Subtitles هناك خطابات يجب أن توقع حافظات الوفاة ملاحظات الشكر
    Apenas tenho 40 pastas todas chamadas "Nova Pasta". Open Subtitles " أنا فقط لدي 40 مجلد كلها تسمى بـ " مجلد جديد
    Vou buscar as minhas pastas. Open Subtitles أنت الأفضل على الإطلاق سأذهب لجلب مجلداتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more