Vai dizer-me onde está a pata de Coelho, senão ela morre. | Open Subtitles | و ستخبرني أين هو قدم الأرنب و إلا فإنها ستموت |
A pata de Coelho está em Paris. Quer saber onde ao certo? | Open Subtitles | قدم الأرنب في باريس أتريد أن تعرف أين في باريس ؟ |
As impressões de pata indicam um canino. | Open Subtitles | بصمات الكف تدل على مخالب |
Preparem-se. Não tem a grande garra atrás na pata. Não é como um Velociraptor. | TED | ليس لديه مخلب كبير في قدمه الخلفية. لا تبدو مثل فيليكيرابتور. |
É só uma pata. Não segura numa chávena de café. | Open Subtitles | ان هذا كف , لا يمكنك امساك كوب القهوة به |
Que os colegas lhe chamam pata de camelo. | Open Subtitles | بأن زملائها يلقبونها بـ"خُف الجمل" |
Mas, como lhe disse, ela é uma pata muito estúpida. | Open Subtitles | لكن عندها , كما اخبرتك انها بطة غبية جدا جدا |
Vi um coiote arrancar uma pata antes de se esvair em sangue. | Open Subtitles | ورأيت ذئبا يدمى قدمه حتى الموت هذا ما سيفعله الرجل الأبيض |
Vais encontrar a pata de Coelho, voltar ao telhado, dizes-me pelo rádio quando estiveres pronto a saltar... e nós vamos buscar-te. | Open Subtitles | و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك |
Para alguns é a pata de coelho, eu levo vómito. | Open Subtitles | بعض الناس يحملون قدم أرنب أنا أضع القىء بجيبى |
Somos como um rato a olhar para a pata de um elefante, e a maior parte do organismo está lá no alto, sem ser vista. | TED | بل إنكم كالفأر عند قدم فيل، ومعظم الكائن الحي قائم فوق مستوى الرأس، لاترونه. |
O que diz a pata direita? | Open Subtitles | إلامَ يشير الكف الأيمن ؟ |
É a pata, Jake. | Open Subtitles | انه الكف يا جيك |
pata e meia, talvez? | Open Subtitles | مخلب ؟ مخلب ونصف ربما هذه صفقة مكتملة .. |
Só eu é que estou a pedir desejos a uma pata de macaco? | Open Subtitles | فقدت عقلك قليلاً هذا كل شيء لست انا الشخص الذي يطلب امنيات من كف قرد ؟ |
Não sei, "palerma", se não sabes uma resposta, ou "pata de camelo". | Open Subtitles | لست أعرف مثلاً كـ"الغبية" لو تعثرتِ في إجابة سؤال... أو "خُف الجمل" |
Na verdade, uma vez apanhei-o a tentar arranjar uma pata prostituta. | Open Subtitles | في الحقيقة، رأيته مرة من المرات يحاول التعرف على بطة عاهرة |
A quinta almofada da pata direita. | Open Subtitles | أي وسادة إصبع قدم خامسة على الكفّ الصحيح. |
Podes ao menos tirar a pata do travão? | Open Subtitles | على الأقل هل يمكن أن تأخذ مخلبك عن الفرامل؟ |
Não! Larga-me a pata, ó palerma! Sabes bem que eu não sei voar! | Open Subtitles | لا، دع مخلبي أيها الأحمق أخبرتك أنني عاجز عن الطيران |
É um veterinário normal que atira na cabeça do cavalo quando a pata esta partida. | Open Subtitles | إنه طبيب عادي يطلق النار على رأس حصانك عندما تكسر رجله. |
Forquilha de víbora, ferrão de lesma, pata de lagartixa e asa de coruja. | Open Subtitles | لسان مزدوج لأفعى سامة وإبرة دودة عمياء ساق سحلية وجناح بومة |
Eu apanho o Slim com uma pata atrás das costas. | Open Subtitles | أنا يمكن أَن أَمسك "سليم" مع حافر واحد ربط وراء ظهري. |
Zira, dá-me a pata. | Open Subtitles | زيرا، إعطيني كفك |
O trabalhador da construção civil que morreu tinha a espinha esmagada como conchas. A escoriação circular no tronco dele tinha a forma de uma pata de elefante. | Open Subtitles | العامل الذى إصطدم به الشى بدى وكأن عليه أثار كقدم الفيله |