Pequenas letras gregas... talvez escritas por uma formiga com tinta nas patas. | Open Subtitles | حروف يونانية في متناهي الصغر ربما كُتبت بواسطة أقدام نملة مُحَبَرَة |
Eu quero para chegar com alguma coisa além daquelas patas preênsil e sentir a energia solar vento de uma supernova fluindo sobre mim. | Open Subtitles | أريد أن نتواصل مع شيء آخر غير هذه الكفوف قادر على الإمساك بشىء ويشعر من الرياح الشمسية سوبر نوفا تتدفق فوقي. |
Qual era o teu plano? Ficar preso ao radiador até teres patas? | Open Subtitles | هل خططت للبقاء هكذا حتى تنموا لك مخالب ؟ |
14 horas de maquilhagem prostética para me transformar numa criatura que tinha patas articuladas garras e uma cauda que chicoteava de um lado para o outro, como uma osga. | TED | 14 ساعة من المكياج الإصطناعي استلزم لكي أتقمص كائن لديه كفوف واضحة وفك ويضر بذيل كالوزغة |
Nem melhor, nem pior do que aqueles que caminham em quatro patas. | Open Subtitles | لا مراهن، لا أسوأ، من أولئك ذلك المشي في أربعة سيقان. |
Por um animal gigante de quatro patas, iluminado como uma lanterna. | Open Subtitles | بواسطة حيوان عملاق ذو اربع ارجل والذي كان مضيئا كمصباح. |
Contudo pode ter tido dificuldade em levantar a faca com as patas. | Open Subtitles | رغم أننا قد نعاني صعوبةً برفع الساطور مع مخالبه |
Sabe mais sobre patas de cavalos do que os próprios cavalos. | Open Subtitles | إنّه يعلم الكثير عن أقدام الأحصنة أكثر من الأحصنة نفسها. |
O urso tinha 3 metros de altura, apoiado nas patas de trás. | Open Subtitles | وكان هذا الدب بطول عشر أقدام وهو يقف على قدميه الخلفيتين. |
Aqui vêm alguns dos meus amigos de quatro patas. | Open Subtitles | مرحباً، وهنا أتى بعض أصدقائي ذوي الاربعة أقدام |
Já pensaste que as patas com que andamos são as mesmas que mexem na comida? | Open Subtitles | عمرك فكرت, كيف اننا نسير على نفس الكفوف التي نتناول بها الطعام |
São como grandes patas, como um par de luvas de couro de cavalo que a agarram e a fazem sentir tão, tão forte. | Open Subtitles | تلك الكفوف الضخمة تبدو مثل ، القفازات الجلدية الخاصة بالخيل بإمكان هذا فقط أن يجذبكِ و يشعركِ بأنّكِ |
Boas novas. Eu sou uma veterinária. Você não tem patas e nem rabo. | Open Subtitles | لدى نبأ لك, أنا طبيبة بيطرية وأنت ليس لديك مخالب وذيل |
As patas de um gato são macias... mas, escondem garras. | Open Subtitles | اٍن كفوف القطط ناعمة و لكنهم يخفون المخالب |
Ele tem malhas brancas nas quatro patas, é todo castanho e tem uma marca branca aqui, portanto... | Open Subtitles | الرسغ في الأربع سيقان أبيض و كله باللون البني و لديه علامة بيضاء هنا.. هكذا |
Vá lá, Julie, tens uma bomba-relógio de quatro patas! | Open Subtitles | بربك, جولي, لديكي قنبلة موقوتة بأربع ارجل |
Encontra a ferinha. Está com sangue nas patas, é prova criminal. | Open Subtitles | جد الوحش الصغير يوجد دماء على مخالبه, إنه دليل |
E, quanto à Betty, mandei uns amigos meus de 4 patas fazer-lhe uma visita surpresa. | Open Subtitles | وأما بالنسبة لبيتي أُرسلُت لها زيارة مفاجئة أصدقاء لي من ذوي الأرجل الأربعة |
Não deixes a Srtª. Billie entrar, com as patas sujas! | Open Subtitles | لماذا ادخلت بيلي إلى هنا مع أقدامه القذرة ؟ |
Esfolaram-no e cortaram-lhe as patas dianteiras para usá-las como recipientes, para colocar ali os guarda-chuvas, | Open Subtitles | هم سلخوه وقطعوا رجليه الأمامية ليستخدموها كقواعد لمظلات |
Cada um recebeu um único ovo precioso, equilibrado sobre as suas patas. | Open Subtitles | اُؤتمن كلّ منهم على بيضةٍ واحدة ثمينة تتّزن على وجه قدميه |
As linhas brancas nas patas do pónei são as vezes que contou golpes. | Open Subtitles | الخطوط البيضاء على ساق المهر دلت على عدد الضربات الموفقة |
Então, o cão, do nada, levanta as patas traseiras e põe-nas nos arnês e caga, enquanto corre com as patas da frente. | Open Subtitles | ثم انطلق ذلك الكلب من العدم ورفع ساقيه للأعلى وانطلق بأقصى سرعة وأخذ يتغوط وهو يركض بكفيه الأماميين |
Um cavalo assustou-se. Fiquei sob as patas dele. | Open Subtitles | حصان أصبح خائفاً، وانتهى بي الأمر تحت حوافره |
Na verdade, de todos os animais na Terra, de todas as espécies animais, 80% anda sobre seis patas. | TED | في الحقيقة، لكل الحيوانات على وجه الأرض، لكل أنواع الحيوانات، 80 بالمئه منهم لديهم ستة أرجل. |