Com esta duração e intensidade deve ser algo patológico e grave. | Open Subtitles | بهذه الشدة والاستمرارية فهو غالباً تظاهرٌ مرضي |
O seu medo patológico de cães, combinado com a dentada, a febre, a infecção, o facto de terem ocorrido durante a última Lua Cheia... tudo se conjuga e resulta em psicose. | Open Subtitles | لديك خوف مرضي من الكلاب ويذكرك بالعضة والحمى والعدوى وحقيقة أن هذا قد حدث |
Se o filho morreu pode ser luto patológico. | Open Subtitles | ان كان طفلها قد مات,فقد يكون هذا حزن مرضي |
"Luto patológico", é como lhe chamam. | Open Subtitles | حالة حزن مرضية هذا مايطلقون عليه |
Mas o contexto prioritário é que o detective Sullivan tem um problema patológico de controlo. | Open Subtitles | ولكن المهم هنا ان المحقق (سوليفان).. لديهم مشكلة مرضية فى ضبط النفس |
Não leves a peito, é patológico. | Open Subtitles | لا تأخذيه على المحمل الشخصيّ هذا هو مرضه |
- Intensamente. - É ousado mas, não quer dizer que seja patológico. | Open Subtitles | سلوك وقح، ولكن ليس مرضي بالضرورة |
Desprezo patológico pela autoridade, é ai que tu entras. | Open Subtitles | ازدراء مرضي للسلطة ذلك أيضا يتوافق معك |
O crime parece ser pessoal, mas o padrão é patológico. | Open Subtitles | الفعل يبدو شخصي ، لكن النمط مرضي |
Ele é um mentiroso patológico. | Open Subtitles | إنه كذاب بشكل مرضي |
- Os tweets dela colocam-na no limite do comportamento patológico. | Open Subtitles | من المؤكد أنّ تغريدات (فولكر) تضعها على حدود سلوك مرضي. |
É um mentiroso patológico. | Open Subtitles | الرجل كاذبٌ بشكل مرضي. |
Ponch-y, ela é idosa! Isso é patológico. | Open Subtitles | (بونش)، إنها كبيرة بالسن هذا مرضي |
O ser que está a transformar é patológico. | Open Subtitles | ما أنت "تتطور" إليه يعد حالة مرضية |
Deve ser um mentiroso patológico. | Open Subtitles | بطريقة مرضية |