Aquele tem patos na camisola, e este tem palhaços. | Open Subtitles | هذا الطفل يحتوي قميصه على بط و ألآخر يحتوي على مهرجين |
Gansos, patos, canários, não sei, mas ela os leva para o sul. | Open Subtitles | لديها أوزات أو بط أو عصافير أو وتقودهم للجنوب |
Sem os patos, não há nada para eu dar tiros. | Open Subtitles | و بدون البطات لا يوجد شيء لأطلق النار عليه |
Há também uma lei que exige que os patos usem calças compridas. | Open Subtitles | هناك قانون أيضاً يلزم البطّ بارتداء بناطيل طويلة. |
Uma vez, matou seis patos com um tiro quando estava bêbado. | Open Subtitles | رأيته ذات مرة يصيب ست بطات بطلقة واحدة عندما كان ثملاً |
patos pequenos, patos grandes Muitos patos a balouçar | Open Subtitles | بط صغير, بط كبير الكثير من البط المتأرجح |
Nem sequer mencionámos que são patos ou que são deficientes, mas a série chama-se Deficiquacks. | Open Subtitles | أقصد .. نحن لم نشر إليهم أنهم في الحقيقة بط أو أنهم معاقين لكن البرنامج يطلق عليه .. |
E não tem patos? - Nunca teve. - Então como sabes que é um lago de patos? | Open Subtitles | ولماذا لاتوجد به بط.لا أعرف لا توجد به بط ابداً إذن كيف عرفتِ أنها بركة بط |
As minhas opções hoje são, uma irmandade em casa, aldeia de patos ou um acidente. | Open Subtitles | خياراتي لليوم ، البقاء مع فتية في البيت ، او بناء قرية بط ، او حادث سيارة |
E um dia de Novembro apareceu aí um bando de patos que desceu bem no meio. | Open Subtitles | في نوفمبر معين كل هذه البطات أتت وحطت في البحيرة |
Era uma daquelas mostras em que nós nos perguntamos como a lei da oferta e da procura permitiu a produção de tantos patos de macramé. | Open Subtitles | أنه أحد برامج الحرف حيث تراه وتتسائل هل قوانين الطلب والحاجة تسمح بأنتاج هذا العدد من البطات المصنوعة من الحبال. |
Estes patos estavam prestes a embarcar numa viagem épica de descoberta cientifica. | Open Subtitles | كانت هذه البطات تُوشك على استهلال رحلة ملحمية لإكتشاف علمي |
Dá-nos algum fogo de cobertura. Vamos caçar patos. | Open Subtitles | أعطونا نيراناً للتغطية فسوف نذهب لإصطياد البطّ |
Os patos são logo devorados, mas na longa jornada de volta, também apanharam uma lebre árctica, base da dieta na tundra, e um dos filhotes parece particularmente interessado nela. | Open Subtitles | اُلتهم البطّ على الفور، لكن في رحلة الوطن الطويلة، اصطادوا أيضاً أرنباً قطبياً، طعامٌ أساسيٌ في التندرة، ويبدو أنّ أحد الجراء شديد الإهتمام على وجه الخصوص |
Eram patos de porcelana da tia dela. | Open Subtitles | عدا شئ واحد , أنها كانت بطات خزفية فى غرفة رسم عمتة |
"Se andam como patos, então é um gangue de motoqueiros"? | Open Subtitles | إذا كانت تمشي مثل بطة فهي عصابة دراجات نارية؟ |
Fiz a fragmentação dos patos e reconstitui o sabor, em pequenos cubos. | Open Subtitles | قمت بتشظية البط بشكل كامل و أعدت تركيبها, إلى مكعبات صغيرة. |
Os patos marinhos reduzem o batimento cardíaco, evitando a detecção. | Open Subtitles | بطّ العيدر تبطّئ نبضات قلبها ممّا يعينها على تفادي اكتشافها |
São teus? Pode-se ter galinhas e patos como animais de estimação? | Open Subtitles | تركوك تحتفظ بالديك و البطة كحيوانات أليفة؟ |
Ou dois patos numa nuvem? | Open Subtitles | أم بطتين فوق سحابة؟ |
Entra na carrinha. Já não vão sobrar patos. Ainda te deixo aqui. | Open Subtitles | أسرع للسيّار، فإنّي لن أُفلت بطّة واحدة، أنا على وشك تركك. |
Se formos, seremos patos num estande de tiros. | Open Subtitles | لو غادرنا الأن.. سنكون كالبط في لعبة الرمايه |
Tínhamos imensos patos antes dos meus pais morrerem de cólera. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا الكثير مِنْ البطاتِ قبل ذلك يَمُوتُ أبويُّ من الكوليرا. |
Pessoal, se atingirmos a quota desta semana, levá-los-ei ao lago mais cheio de patos que alguma vez viram. | Open Subtitles | رفاق، إن حققنا النسبة المتوقعة لهذا الأسبوع، سآخذكم إلى أكثر بركة ممتلئة بالبط على الاطلاق. |
Isto era toda a cadeia alimentar para os patos marinhos. | TED | و تلك كانت تمثل بأكملها شبكة الغذاء للبط البحري. |
E as galinhas, os patos, os gansos e os perus são burros que nem portas. | TED | والدجاج والبط والإوز والديك الرومى طيور غبية كأشد ما يكون الغباء. |